Loi modifiant l’organisation et la gouvernance des commissions scolaires en vue de rapprocher l’école des lieux de décision et d’assurer la présence des parents au sein de l’instance décisionnelle de la commission scolaire
[embeddoc url=”https://epcaquebec.org/wp-content/uploads/2015/12/151207_Loi-modifiée.pdf” viewer=”google”]Loi modifiant l’organisation et la gouvernance des commissions scolaires en vue de rapprocher l’école des lieux de décision et d’assurer la présence des parents au sein de l’instance décisionnelle de la commission scolaire
[embeddoc url=”https://epcaquebec.org/wp-content/uploads/2015/12/Projet-de-loi-86.pdf” viewer=”google”]ENGLISH SCHOOL BOARDS
ELECTION SYSTEMS STUDY PANEL
REPORT 2015
ACKNOWLEDGMENTS
The members of the Election Systems Study Panel (ESSP) wish to thank the Quebec English
School Boards Association (QESBA), the English Parents’ Committee Association (EPCA), the
Québec Community Groups Network (QCGN) and the Québec Federation of Home and School
Associations (QFHSA) for their initiative in creating this workgroup and for the development of
its mandate; special thanks to QESBA for providing the ESSP with a location and the logistical
support to hold its hearings and conduct its work.
NATIONAL ASSEMBLY
FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE
An Act to modify the organization and governance of school boards to give schools a greater say in decision-making and ensure parents’ presence within each school board’s decision-making body
Introduction
Introduced by Mr. Francois Blais
Minister of Education, Higher Education and Research
Quebec Official Publisher
2015
EXPLANATORY NOTES
This bill amends the Education Act in order to replace the council of commissioners by a school council composed of parents, school board personnel members and persons from the community. It also sets out the powers and duties of the school council, its mode of operation and the rules governing the election of school council members. To that end, it provides that the community representatives may, depending on the result of a consultation, be elected either by all the electors domiciled in the territory of the French language or English language school board concerned or by the parents ’ committee. The Act respecting school elections is consequently repealed.
The central role of schools in students’ development is affirmed, and certain measures to ensure the participation of the principals of schools, vocational training centres and adult education centres in various decisions concerning the educational institutions under their direction are introduced. To that end, the bill provides that each school board must establish a resource allocation committee composed mainly of principals of its schools and centres, and sets out the powers and duties of such a committee. In addition, teachers are entitled under the bill to exercise certain rights in their capacity as key pedagogical experts.
The bill simplifies the planning and accountability reporting mechanisms imposed on schools, centres and school boards.
The Minister is given the power to issue directives to school boards, and the oversight powers governing school boards are tightened. In addition, the role of the director generals of school boards and the process for renewing their term of office are revised.
The rules governing territorial changes are also revised, mainly by making it mandatory for the Government to consult the school boards before changing their territories and by adding a regulatory power making it possible to establish the transitional plan that is to apply in such a case.
The principle of entitlement to free preschool education and elementary and secondary instruction is broadened by limiting exclusions to three categories of students who are not Quebec residents.
Various special amendments are also made, including amendments to modify certain rules related to governing boards, to ensure that vocational training is relevant to labour market needs, and to facilitate the merging of services provided by school boards.
Lastly, numerous amendments are required as a result of the disappearance of the notions of commissioner and council of commissioners, and rules are introduced to govern the transition from the council of commissioners to the school council.
LEGISLATION AMENDED BY THIS BILL:
LEGISLATION REPEALED BY THIS BILL: – Act respecting school elections (chapter E-2.3).
REGULATIONS AMENDED BY THIS BILL:
Bill 86
AN ACT TO MODIFY THE ORGANIZATION AND GOVERNANCE OF SCHOOL BOARDS TO GIVE SCHOOLS A GREATER SAY IN DECISION-MAKING AND ENSURE PARENTS’ PRESENCE WITHIN EACH SCHOOL BOARD’S DECISION-MAKING BODY
THE PARLIAMENT OF QUEBEC ENACTS AS FOLLOWS:
EDUCATION ACT
“36. In keeping with the principle of equal opportunity, the school’s mission is to impart knowledge to students, foster their social development and give them qualifications, while enabling them to undertake and achieve success in a course of study. The school shall pursue its mission within the framework of an educational project.
The school’s role, as an educational institution whose purpose is to provide, to the persons entitled to them under section 1, the educational services provided for by this Act and prescribed by the basic school regulation established by the Government under section 447, is central to students’ development. The school shall, in particular, target school perseverance and academic success for the greatest number of students and facilitate the spiritual development of students so as to promote self-fulfilment.
A further purpose of the school is to contribute to the social and cultural development of the community.”
“37. The school’s educational project, which may be updated if necessary, shall contain
The policies and objectives required under subparagraph 2 of the first paragraph shall be designed to ensure that the Quebec education policy framework defined by law, the basic school regulation and the programs of studies established by the Minister is implemented, adapted and enriched. They must also be consistent with the school board’s commitment-to-success plan.
The school’s educational project must respect students’, parents’ and school staff’s freedom of conscience and of religion.
“37.1. The educational project must take into account the period covered by the school board’s commitment-to-success plan in accordance with any terms prescribed under the first paragraph of section 459.3.”
“A substitute member may, for each of the subparagraphs of the second paragraph, be appointed or elected, as applicable, to attend and vote at meetings of the governing board when a regular member is unable to do so.”
“However, if so authorized by the governing board, a school council member may take part in meetings of the governing board but is not entitled to vote.”
“The term of office of a member of the parents’ committee who is elected or appointed to the school council ends on the date the member takes office on that council.”
“Each of these stages shall be carried out through concerted action between the various participants having an interest in the school and in student success. To that end, the governing board shall encourage the collaboration of students, parents, teachers and other school staff members as well as community and school board representatives.”
“(2.1) the school principal’s work performance for the purposes of his annual evaluation;”.
“The governing board shall communicate the school’s educational project and any evaluation of the project to the parents and the school staff.”
“(1) coordinate the analysis of the situation prevailing at the school and the development, implementation and evaluation of the school’s educational project,
and send the educational project to the school board, which shall make it public;”;
“(5) table at meetings of the governing board any document from the school board that is intended for the governing board.”;
“97.1. The centre’s educational project, which may be updated if necessary, shall contain
The policies and objectives required under subparagraph 2 of the first paragraph shall be designed to ensure that the basic school regulation and the programs of studies established by the Minister are implemented, adapted and enriched. They must also be consistent with the school board’s commitment- to-success plan.
“97.2. The educational project must take into account the period covered by the school board’s commitment-to-success plan in accordance with any terms prescribed under the first paragraph of section 459.3.”
“However, if so authorized by the governing board, a school council member may take part in meetings of the governing board but is not entitled to vote.”
“Each of these stages shall be carried out through concerted action between the various participants having an interest in the centre and in student success. To that end, the governing board shall encourage the collaboration of students, parents, teachers, other centre staff members and school board representatives. It shall also encourage the collaboration of community representatives, including employers in the case of the governing board of a vocational training centre.”
“(2.1) the work performance of the centre’s principal, for the purposes of his annual evaluation;”.
“The governing board shall communicate the centre’s educational project and any evaluation of the project to the students and the staff.”
“(1) coordinate the analysis of the situation prevailing at the centre and the development, implementation and evaluation of the centre’s educational project, and send the educational project to the school board, which shall make it public;”;
“(3) table at meetings of the governing board any document from the school board that is intended for the governing board.”;
“DIVISION I.1
“CHANGES TO SCHOOL BOARD TERRITORIES AND TRANSITIONAL PLAN
“116. At a school board’s request or on its own initiative after consulting with the school board concerned, the Government may, by order, make any change to school board territories. Such territorial changes come into force on 1 July of the year determined by the Government.
The order shall determine which school board has jurisdiction over any changed or new territory and may, for that purpose, prescribe that a school board cease to exist or establish a new school board from the date the order is published or any later date set in the order. The Government shall determine the name of the new school board, if applicable, by order and after consulting with the school boards concerned.
Until the territorial changes come into force, a school board established under the second paragraph shall exercise only the functions necessary to prepare its first school year. On the coming into force of those changes, the school board acquires all the powers and duties conferred on a school board under this Act.
Likewise, until the territorial changes come into force, a school board whose territory is changed in accordance with the first paragraph or that acquires jurisdiction over a new territory in accordance with the second paragraph shall exercise, with respect to any new territory, only the functions necessary to prepare the school year in which the territorial changes come into force. On the coming into force of those changes, the school board shall fully exercise its jurisdiction over the entire new territory.
A school board’s ceasing to exist on an order made under the second paragraph takes effect on the date of coming into force of the territorial changes.
“117. The Minister may, by regulation, establish a transitional plan applicable to school boards affected by territorial changes for the period beginning on the day the territorial change order is published, or any later date set in the order, and ending one year after the day of coming into force of the changes.
The plan may prescribe any rule relating to the transition; such rules may concern, in particular, the establishment, composition and operation of a transitional school council, the functions and powers of a school board during the transition period, the subsidy provided for in sections 723.3 and 723.4 and the application of section 723.5. The Minister may, in particular, prescribe the rules under which one school board may succeed another and the manner in which the rights and obligations of a school board whose territory is changed are to be transferred.
“118. The Minister shall rule on any dispute among the school boards concerned during the transition period preceding the coming into force of the territorial changes, except disputes regarding the allocation and transfer of employees who are represented by a certified association within the meaning of the Labour Code (chapter C-27) or employees for whom a regulation of the Minister made under section 451 provides a special recourse.
“119. In the case of territorial changes effecting a transfer of ownership to a school board, the latter becomes the owner of the immovable concerned by the registration in the land register of a notice referring to the territorial change order and describing the immovable concerned.
“120. Any judicial or administrative proceeding to which a school board that ceases to exist on the coming into force of the territorial changes is a party is continued by any school board determined in the order made under section 116, without continuance of suit.”
“SCHOOL COUNCIL”.
“ 143. A school board shall be administered by a school council composed of the following 16 members:
“143.1. The following persons may not be members of a school council:
In addition, a person may not be a member of more than one school council.”
“§1.1.—Interpretation
“ 145. The integration of immigrants into the French-speaking community being a priority for Quebec society, subdivisions 1.1 to 1.5 of this division shall not operate
(1) to amend, directly or indirectly, the provisions of the Charter of the French language (chapter C-11) relating to the language of instruction;
(2) to modify or confer any minority language educational rights.
More specifically, the fact that a person who does not have a child admitted to the educational services provided in a school board’s schools chooses to vote at the election of the school council members of an English language school board or run for office within an English language school board does not make the person, or the person’s children, eligible to receive preschool, elementary or secondary instruction in English.
“146. It shall be possible to use information technology to hold any meeting provided for in this division.
“§1.2.—Election procedures for seats reserved for parents and seats reserved for persons from the community
“1. Territorial division for seats reserved for parents
“147. If the parents’ committee so requests, the school board shall divide its territory into five districts for the purpose of electing the members referred to in paragraph 1 of section 143.
The districts must be delimited keeping in mind the location of the school board’s educational institutions. The school board may also take into account criteria such as physical barriers, population trends, municipal boundaries, territorial contiguity, size and distance.
Unless the parents’ committee makes a new territorial division request or requests that the territory no longer be divided into districts, the most recent territorial division in accordance with this section is valid for any subsequent election.
Every request by a parents’ committee under the first or third paragraph must be sent to the school board before 1 March preceding the end of the school council members’ term of office, and the territorial division by district must be made public not later than 30 June of the same year.
“2. Determination of mode of election for seats reserved for persons from the community
“148. To determine the mode of election of the members referred to in paragraphs 3 and 4 of section 143, the secretary general of the school board must, between 1 and 15 November preceding the end of the school council members’ term of office, conduct a consultation of the parents of students under 18 years of age who attend an educational institution of the school board on 30 September preceding the consultation.
On that occasion, the secretary general must ask all those parents whether they want those members to be elected by all the electors domiciled in the school board’s territory and whose names appear on the list of electors of the
French language or English language school board concerned. The consultation shall be conducted in the manner and in accordance with the conditions and formalities prescribed by government regulation.
If the minimum number of parents in favour, as determined by government regulation, is reached, the school board shall organize a poll to elect those members in accordance with sections 153.1 and 153.8 to 153.12; if not, they shall be elected in accordance with sections 153.2, 153.6 and 153.7.
“3. Government’s regulatory power
“149. The Government may, by regulation, with regard to any school
council election for seats reserved for persons from the community that is held because the number of parents in favour of such an election is reached, in accordance with the third paragraph of section 148,
The Government may also determine, from among the regulatory provisions made under the first paragraph, those whose contravention constitutes an offence and renders the offender liable to a fine the minimum and maximum amounts of which are set by the Government, and which may not exceed those prescribed by sections 639 to 644.1 of the Act respecting elections and referendums in municipalities (chapter E-2.2), according to the nature of the offence.
“§1.3.—Nominations
“1. Common provisions
“150. Not later than 1 July preceding the end of the school council members’ term of office, the secretary general of the school board shall give a public notice setting out the seats on the school council that are open for nominations, the eligibility criteria and the period and place for filing nominations. The notice may be distributed by any targeted means that ensures that the various categories of persons qualified to serve on the school council are informed.
“151. A person may not run for more than one of the 16 seats referred to in section 143 or more than one school board.
“ 152. The Government may, by regulation, determine the terms governing a nomination notice under section 150, the filing of nominations referred to in sections 153 to 153.3 and the verifications or declarations required to verify the validity of nominations, and determine other requirements candidates must meet.
“2. Seats reserved for parents
“153. With a view to electing the members referred to in paragraphs 1 and 2 of section 143, the secretary general of the school board must, between 1 and 15 September preceding the end of the school council members’ term of office, allow persons who meet the conditions set out in this Act to run for election.
If the territory of the school board has been divided into districts, only a parent of a student attending an educational institution of the school board situated in such district may be a candidate.
Not later than the following 30 September, the secretary general of the school board shall send the list of persons who filed a valid nomination for one of those seats to the chair of the parents’ committee or, if there is no such chair, to the director general of the school board.
“3. Seats reserved for persons from the community
“i. Broader election
“153.1. If the minimum number of parents required under the third paragraph of section 148 is reached, the secretary general must, between 1 and 15 September preceding the end of the school council members’ term of office, allow persons who meet the conditions set out in this Act to file a nomination for one of the seats referred to in paragraphs 3 and 4 of section 143. In that case, no distinction shall be made between the seats referred to in those paragraphs, and all the candidates must be domiciled in the territory of the school board.
“ii. Election by parents ’ committee
“153.2. If the minimum number of parents required under the third paragraph of section 148 is not reached, the secretary general must, between 1 and 15 September preceding the end of the school council members’ term of office, allow persons interested in one of the seats referred to in paragraphs 3 and 4 of section 143 to run for election.
In such a situation, the four school council member seats referred to in paragraph 3 of section 143 shall be reserved for persons from the following sectors in the territory of the school board in order to foster consideration, in the school council’s decisions, of cultural development, local issues, the relevance of vocational training to labour market needs, and a healthy lifestyle:
To run for one of these seats, interested persons must be supported by a body or organization that is active at the provincial or local level in the sector they wish to represent, and must meet the other conditions set out in this Act. Candidates from one of these four sectors need not be domiciled or reside in the territory of the school board, but they must, through the sector they come from, serve that territory.
To run for a seat referred to in paragraph 4 of section 143, persons must be domiciled in the territory of the school board and meet the other conditions set out in this Act.
Not later than the following 30 September, the secretary general of the school board shall send the list of persons who filed valid nominations for a seat referred to in paragraphs 3 and 4 of section 143 to the chair of the parents’ committee or, failing that, to the director general of the school board.
“4. School board employee seats
“153.3. With a view to electing the members referred to in paragraphs 5 and 6 of section 143, the secretary general of the school board must, between 1 and 15 September preceding the end of the school council members’ term of office, allow persons who meet the conditions set out in this Act to run for election.
“§1.4.—Elections
“1. Common provisions
“153.4. If the secretary general receives only one valid nomination for a seat within the prescribed time, he shall declare that candidate elected.
In other cases, a poll must be held to determine which candidate will be elected to that seat.
Where, as a result of a withdrawal after the end of the period referred to in the first paragraph but before the close of the poll, there remains only one candidate for a seat, the returning officer shall declare that candidate elected.
“2. Seats reserved for parents and seats reserved for persons from the community if elected by the parents’ committee
“ 153.5. The Government may, by regulation, establish any rule governing the poll, in particular regarding the notices required, advance polling, polling stations, polling officers, operations carried out prior to, during and after the poll, the counting of votes, and tie votes.
“153.6. Between 20 and 31 October preceding the end of the school council members’ term of office, the chair of the parents’ committee or, if there is no such chair, the director general of the school board shall convene the members of the parents’ committee or of the regional parents’ committees, as applicable, to a meeting to elect the school council members referred to in paragraphs 1 and 2 of section 143 and, if the minimum number of parents required under the third paragraph of section 148 is not reached, the school council members referred to in paragraphs 3 and 4 of that section.
The chair or the director general shall also convene the candidates running for election.
This meeting may be held at the same time as the meeting called under section 190; however, the persons convened under the second paragraph may vote only for the purposes set out in the first paragraph.
The members shall be elected by secret ballot by the members of the parents’ committee or, if applicable, of the regional parents’ committees and the candidates running for election.
The secretary general shall declare elected, for each of these seats, the candidate who obtained the greatest number of votes. If the territory of a school board has not been divided into districts in accordance with section 147, the secretary general shall declare elected, for the seats referred to in paragraph 1 of section 143, the five candidates who obtained the greatest number of votes. He shall also declare elected any candidate declared elected under section 153.4.
“153.7. If there is no valid nomination for a seat in one of the districts delimited under section 147, the candidate who obtained the greatest number of votes in all the other districts combined without being elected shall be declared elected to fill that seat.
If there is no valid nomination for a seat for one of the sectors identified in the second paragraph of section 153.2, the candidate who obtained the greatest number of votes in all the other sectors combined without being elected shall be declared elected to fill that seat.
The first and second paragraphs apply as long as seats can be filled in this manner.
“3. Seats reserved for persons from the community in the case of a broader election
“153.8. If the minimum number of parents required under the third paragraph of section 148 is reached, an election by the electors domiciled in the territory of a French language school board or an English language school board shall be organized in accordance with the government regulation made under section 149.
“153.9. An elector must, on polling day, be 18 years of age, be a Canadian citizen, be domiciled in the territory of the school board and be registered on the list of electors of the English language or French language school board in which his domicile is situated.
“153.10. An elector with a child to whom section 1 applies and who has been admitted to educational services provided by a school board having jurisdiction over the territory in which the elector is domiciled may vote at the election of the school council members of that school board.
An elector without a child to whom section 1 applies and who has been admitted to educational services provided by any school board having jurisdiction over the territory in which the elector is domiciled may vote at the election of the school council members of the French language school board, unless he has chosen to vote at the election of the school council members of the English language school board having jurisdiction over the territory in which he is domiciled.
However, an elector whose child was enrolled in an English language school board when the child finished school is presumed to have chosen to be registered on the list of electors of that school board and to vote in its elections.
“153.11. In order to be valid at a school election, a voting option must be exercised during the period and on the conditions determined by government regulation.
Such an option shall apply for every election, unless the elector revokes it or unless one of his children to whom section 1 applies is admitted to educational services provided by a school board having jurisdiction over the territory in which the elector is domiciled.
“153.12. To exercise or revoke his voting option, the elector shall send a notice in writing to the secretary general of the English language school board, who shall inform the secretary general of the French language school board.
The notice must include the elector’s name, date of birth, sex and domiciliary address.
“4. School board employee seats
“153.13. During the month of October preceding the end of the school council members’ term of office, the secretary general of the school board shall, for every category of employees referred to in paragraph 5 of section 143, convene the employees of those categories to a meeting to elect the members referred to in that paragraph.
Likewise, the secretary general shall convene the school principals and principals of centres to elect the members referred to in paragraph 6 of section 143.
Each member referred to in paragraph 5 of section 143 shall be elected by secret ballot by the employees in the category concerned, and the members referred to in paragraph 6 of that section shall be elected by the principals of any type of educational institution of the school board.
The secretary general shall declare elected, for each of these seats, the candidate who obtained the greatest number of votes. He shall also declare elected any candidate declared elected under section 153.4.
“§1.5. — Vacancies and special procedures for filling seats
“153.14. If all school council members have not been elected by 31 October preceding the end of the school council members’ term of office, the director general shall ask the elected members to appoint a person to occupy any vacant seat, after consulting with the parents’ committee. If the vacant seat is referred to in any of paragraphs 1 to 4 of section 143, the person appointed must be the parent of a student attending an educational institution of the school board.
If, despite the first paragraph, it is not possible to fill all the seats on the school council, the director general shall so inform the Minister without delay.
As a last resort, the Minister may appoint any member to fill it.
“153.15. A person ceases to be a school council member on ceasing to qualify for appointment or election, unless the person holds a seat on the council as the parent of a student attending an educational institution of the school board, in which case he may continue to hold that seat until his term of office expires.
“153.16. The term of office of a member who fails to attend three consecutive regular school council meetings ends at the close of the following meeting unless the member attends that meeting.
The council may, however, at that meeting, grant the member a period of grace until the next regular council meeting if the member was in fact unable to attend the meetings. In such a case, the member’s term ends on the day of that next meeting, if the member is not in attendance.
“153.17. If a seat on the school council becomes vacant, the secretary general of the school board must, within 30 days, give a notice inviting persons who meet the conditions set out in this Act to run for the vacant seat. The Government may, by regulation, determine the terms governing the notice and the verifications or declarations required to verify the validity of nominations.
The secretary general of the school board shall send the chair of the school council the list of persons who filed valid nominations. The vacant seat shall be filled by the school council for the unexpired portion of the term within 60 days following the call for nominations.
If the seat to be filled is referred to in any of paragraphs 1 to 4 of section 143, only members referred to in those paragraphs may vote to fill the vacant seat.
Any time limit prescribed by this section that expires in July or August shall be extended until the following 30 September. In addition, if there are five or fewer months remaining in the member’s term, the school council may pass a resolution to suspend the replacement process, unless more than three seats are vacant.
“153.18. The director general of the school board must notify the Minister in writing if there is no quorum at the school council because of vacancies that were not filled in accordance with section 153.17.
In such a case, the Minister may make the appointments necessary to attain the quorum.
“§1.6.—Effects of election
“153.19. Subject to the second paragraph, the term of office of a member of a governing board, the parents’ committee, the advisory committee on services for handicapped students and students with social maladjustments or learning disabilities, or the advisory committee on transportation shall end on the date the member takes office if the member is elected to the school council, except if his membership on the board or committee is based on his status as a school council member.
However, a school principal or principal of a centre who is elected to the school council shall remain a member of the governing board of the principal’s school or centre.
“153.20. The school council members shall take office on 1 November following the process carried out under subdivisions 1.1 to 1.4 of this division or on the date of their appointment under section 153.14, 153.17 or 153.18.
The term of office of school council members is three years.”
“154. The director general shall convene the school council members to the first meeting of the new school council before 1 December following the process carried out under subdivisions 1.1 to 1.4 of this division.
Within 35 days of taking office, every school council member shall swear before the secretary general, or the person designated by the secretary general, that he will fulfill his duties faithfully and to the best of his judgment and ability.
The oath shall be recorded in the school board’s Minutes of Proceedings.
“ 155. The school council shall appoint the chair from among the members referred to in paragraphs 1 to 4 of section 143. It shall then appoint the vicechair, who must be chosen from among the members holding a seat reserved for persons from the community if the chair holds a seat reserved for parents, and vice versa.
The term of office of the chair and the vice-chair expires at the same time as their term as school council member, barring removal from office as chair or vice-chair by a vote of at least two thirds of the school council members.
“155.1. Until the chair is appointed, school council meetings shall be chaired by a council member designated for that purpose by the council.”
“160. The quorum at school council meetings is both the majority of its members and the majority of the members referred to in paragraphs 1 to 4 of section 143.”
“At least one member or the director general must however be physically present at the place of the meeting.”;
“The school council may also delegate certain functions and powers to a governing board or to the resource allocation committee established in accordance with section 197.1.”
“175. School council members shall not be remunerated, except in the cases, on the conditions and to the extent the Government may determine. They are, however, entitled to an attendance allowance and to the reimbursement of expenses incurred in the exercise of their functions, on the conditions and to the extent determined by the Government.”
“(3) prohibit practices relating to the remuneration of members or other pecuniary benefits, subject to section 175;”;
“In addition, a school council member who is also a school board personnel member must, on pain of forfeiture of office, abstain from voting on any matter concerning the hiring, employment, remuneration, employee benefits and other conditions of employment, individual or collective, of any school board employee. Such a member must also, after being given an opportunity to submit observations, withdraw from the meeting while the matter is discussed and voted on. The member’s withdrawal does not affect the quorum.”
“Sections 306 to 312 of the Act respecting elections and referendums in municipalities (chapter E-2.2) apply to school council members in the same manner as they apply to the members of the council of a municipality. For the purposes of those sections, the school council is deemed to be a municipal council and a school board is deemed to be a municipality.”
“(1.1) ensuring that the schools and centres receive adequate support;”.
“The committee shall report to the school council each year on the governing boards’ practices with regard to the financial contributions made for the documents and objects mentioned in the second and third paragraphs of section 7 and the educational services provided outside teaching periods and on non-school days. The governing boards shall provide the committee with any information or document necessary for the exercise of that function.”
“(3) to advise the school board on its commitment-to-success plan.”
“(1.1) the school board’s commitment-to-success plan;”;
“(5.1) the school board’s by-law on the procedure for the examination of complaints from a student, a homeschooled child or a parent of either with regard to the services the school board provides to them under this Act;”;
“Moreover, the parents’ committee may make recommendations to the school board regarding the matters referred to in the first paragraph and childcare provided at school. It may also waive a consultation on a matter referred to in the first paragraph. In such a case, it shall so inform the school board in writing, and it shall do the same if it wishes to put an end to the waiver.”
“The governance and ethics committee shall, among other things, assist the school council members in developing and updating the code of ethics and professional conduct established under section 175.1. It must also follow up on the school board’s commitment-to-success plan. The committee must secure the assistance of at least one person who has competency or relevant experience in governance matters but is not a school board employee.”;
“The human resources committee shall, among other things, assist the school council members in developing an expertise and experience profile, or in adding elements to any profile determined by the Minister to take into account particular challenges the school board faces, for persons appointed under sections 96.8, 110.5 and 198. It shall also assist the school council in establishing selection criteria for those persons, and shall evaluate the director general of the school board in accordance with section 199.1. The committee must secure the assistance of at least one person who has competency in human resources matters. A school board employee may not be a member of the committee.”;
“The school board and the governing boards must provide the committees with any information or document necessary for the exercise of their functions.”
“197.1. The school board must establish, under the direction of the director general, a resource allocation committee composed in the majority of school principals and principals of centres chosen by their peers. The person responsible for educational services for handicapped students or students with social maladjustments or learning disabilities, appointed under section 265, must also be on the committee.
The committee must set up a consultation process with a view to establishing objectives and principles governing the annual allocation of revenues in accordance with section 275, determining how those revenues are to be allocated in accordance with section 275.1 and determining how student services are to be distributed in accordance with section 261.
In addition to student services, the committee may also submit the distribution of other professional services to the consultation process.
Each school board and educational institution must provide the committee with any information or document necessary for the exercise of its functions.
At the conclusion of the consultation process, the committee must submit to the school council a recommendation concerning the objectives and principles to govern the allocation of revenues, the annual allocation of those revenues and the distribution of student services and other professional services, as applicable.
“197.2. The resource allocation committee must annually make a
recommendation to the school council regarding the allocation of the surpluses of the school board’s educational institutions in accordance with section 96.24.”
“ 198. Every school board shall appoint a director general and an assistant director general for a period determined by a regulation of the Minister under section 451.
In the cases prescribed by such a regulation, the board may appoint more than one assistant director general.”
“199.1. Every year, at least 30 days before the anniversary date of the coming into force of the employment contract of the director general of the school board, the human resources committee shall evaluate the director general. The evaluation shall be sent to the director general, the school council and the Minister.”
“200. The renewal of the director general must take into account the director general’s evaluations and requires the vote of the school council members.
The suspension or dismissal of the director general and the director general’s removal from office must take into account the director general’s evaluations and requires the vote of at least two thirds of the school council members.
Any resolution adopted under this section shall be sent to the Minister without delay.
“200.1. The Minister may, within 45 days of receiving a school council resolution sent under the third paragraph of section 200, postpone the execution of that decision and submit it for analysis to a committee of experts the Minister establishes for that purpose.
The committee shall be formed of two members, including a former director general of a school board.
The committee members shall have the powers and immunities of the persons designated under section 478. The committee must report its findings and recommendations to the Minister within the time he prescribes.
The director general shall remain in office as long as the execution of the decision to renew the director general’s term is postponed, even if the director general’s employment contract has expired. The employment contract is extended for the period corresponding to the postponement period.
In the case of a decision to suspend, dismiss or remove from office, the director general shall be suspended with pay during the postponement period.
The director general’s employment contract cannot be modified during this period.
The Minister may cancel the renewal of a director general if he considers that the director general has done anything incompatible with the rules of sound management or with the director general’s functions. The Minister may also cancel the suspension, dismissal or removal from office of a director general if he considers the decision to be based on unreasonable grounds. Before making such decisions, the Minister must take into consideration the committee’s report and the director general’s evaluations.”
“202.1. The director general must, if of the opinion that the school board’s budgetary balance or compliance with the terms and conditions determined by the Minister under section 279 is at risk, inform the school council and the Minister of that fact without delay.”
“207.1. The mission of a school board is to promote, and enhance the status of, public education in its territory, plan and coordinate educational services for the benefit of the persons who come under its jurisdiction, and ensure the quality of those services, with due respect for the principle of subsidiarity and with a view to providing support to educational institutions in the exercise of their responsibilities.
A further mission of a school board is to see to the effective and efficient management of its human, physical and financial resources, as well as the success of students, with a view to enabling the population to attain a higher level of formal education and qualification, and to contribute, to the extent provided for by law, to its region’s social, cultural and economic development.”
“209.1. For the exercise of its functions and powers, every school board shall adopt a commitment-to-success plan taking into account the strategic directions and objectives of the department’s strategic plan as well as the period it covers in accordance with any terms prescribed under the first paragraph of section 459.3. This plan, which the school board may update if necessary, must contain
In preparing its commitment-to-success plan, the school board shall consult, in particular, the parents’ committee, the advisory committee on services for handicapped students and students with social maladjustments or learning disabilities, the joint management committee, the governing boards, the teachers and other staff members, and, in accordance with section 211.1, the students. The parents’ committee and joint management committee may, among other things, make recommendations on what should be included in the school board’s commitment-to-success plan. If the school council does not implement a recommendation, it must give the reasons for its decision during the meeting at which the recommendation is rejected.
The school board shall send its commitment-to-success plan to the Minister and make it public on the expiry of at least 30 days after sending it.
“209.2. The school board shall make the educational project of each of its educational institutions public.”
“211.1. The school board shall ensure that mechanisms are put in place to allow students to participate in defining some of the policy directions likely to concern them.
In addition, the students must be consulted on the school board’s commitment- to-success plan.
The mechanisms put in place under this section may be designed for students other than preschool or elementary school students or students in the first cycle of the secondary level.”
“213.1. School boards must encourage the sharing of resources and services with each other or with other public bodies, including municipalities, or educational institutions governed by the Act respecting private education (chapter E-9.1) whenever this makes it possible, in the pursuit of their mission, to fulfil efficiency and cost-benefit requirements in the management of human, financial, physical and information resources.
For such purposes, the Minister may identify school boards that are to produce an analysis evaluating opportunities for sharing resources or services with other school boards.
The Minister may, following this analysis, make recommendations or require that measures encouraging the sharing of resources or services be implemented.
“213.2. A school board may, under an agreement by which another school board agrees to provide services to it, delegate in writing to the other school board or to a member of its personnel any power permitting the agreement to be carried out.
A school board may also, on the conditions it sets, delegate in writing to another school board its power to enter into an agreement.”
“It shall also, in accordance with those budgetary rules, require a financial contribution for the educational services prescribed by the basic school regulation established by the Government under section 447 in respect of a student, to whom the first paragraph of section 3 applies, who belongs to a category excluded by regulation from entitlement to the free educational services provided for under that paragraph.”
“220. Every school board shall prepare an annual report giving the population in its territory an account of the implementation of its commitment- to-success plan and the results obtained. The school board shall, in the report, inform the population of the educational and cultural services it provides and the level of quality of those services.
The report shall also set out the results obtained with regard to the directions, objectives and targets determined by the Minister under section 459.2.”
“(1.1) recognize, for purposes other than academic purposes, the scholastic or experiential learning of persons not referred to in the second paragraph of section 250;”.
(1) by inserting the following paragraph after the first paragraph:
“When selecting a school principal or principal of a centre, except in the case described in the first paragraph of section 52, the school board shall ensure the participation of a governing board member, other than a student or a school board personnel member, designated by the governing board.”;
(2) by replacing “council of commissioners and of the executive committee” in the second paragraph by “school council”.
“267. A school board may enter into an agreement with another school
board, an educational institution, a public body, including a municipality, or a community organization in its territory, in particular to jointly establish, maintain or improve public libraries, administrative, sports, cultural or recreation centres or playgrounds.”;
“275. After consulting with the governing boards and the parents’
committee and holding the consultation required under section 197.1, the school board shall establish objectives and principles governing the allocation of subsidies, school tax proceeds and its other revenues.
“275.1. The school board shall determine the allocation of the revenues referred to in section 275 for every school year after holding the consultation required under section 197.1.
The allocation must be carried out in an equitable manner and reflect the needs expressed by the educational institutions, the social and economic disparities they must deal with, the school board’s commitment-to-success plan and the educational projects of its schools and centres.
The allocation must include amounts for the operation of the governing boards and amounts to meet the needs of the school board, its educational institutions and its committees.
“275.2. The school board shall include in its annual report a description of the objectives and principles governing the allocation of its revenues and the criteria used to determine the amounts allocated.”
“306. An immovable owned by a natural person to whom section 304 does not apply and who makes an election in accordance with the second and third paragraphs is taxable exclusively by the English language school board having jurisdiction over the territory where the immovable is situated.”;
“If the immovable’s owner does not make an election, the immovable is taxable exclusively by the French language school board.
In addition, the owner of an immovable whose child was enrolled in an English language school board when the child finished school is presumed to have made the election referred to in the first paragraph.
In accordance with the principles set out in section 145, the fact that a person who does not have a child admitted to the educational services provided in schools of a school board chooses to pay tax to an English language school board does not make the person, or the person’s children, eligible to receive preschool, elementary or secondary instruction in English.”
“308.1. The maximum school tax rate that may be levied by a school board is the lesser of the following rates:
“344. Immovables acquired at auction by the school board which are not redeemed and are not required for the carrying on of its activities shall be sold in accordance with the regulation referred to in the second paragraph of section 272.”
“411. The Comite shall send a copy of the notice and of the agenda for its extraordinary meetings to each school board on the island of Montreal at the same time it sends the copies to the members of the Comite.”
“The director general shall be appointed for a period determined by a regulation of the Minister made under section 451.
Every year, at least 30 days before the anniversary date of the coming into force of the employment contract of the director general, the Comite shall evaluate the director general. The evaluation shall be sent to the director general, the members of the Comite, the school councils of the school boards on the island of Montreal and the Minister.”;
“434.2. The maximum school tax rate that may be levied by the Comite is the lesser of the following rates:
“(1) each school board on the island of Montreal shall receive, not later than 3 January of each year, the part of the tax proceeds that corresponds to the proportion that the amount required by the school board is of the sum of the tax proceeds of all the school boards on the island of Montreal computed in accordance with section 308; a school board may not receive any amount in excess of its maximum tax proceeds;”.
“The Government may also prescribe the categories of students excluded from entitlement to free educational services under the first paragraph of section 3.
Such categories may not operate to make an otherwise exempt student liable to pay a financial contribution.”
“455.2. The Government may make any regulation required to ensure that elections for school council members are organized and held under Division III of Chapter V, in particular under sections 148, 149, 152, 153.5, 153.8, 153.11 and 153.17.”
“457.5. The Minister may, by regulation, prescribe the amount and the formalities and conditions applicable to the financial contribution that a school board may require for its services referred to in subparagraph 1.1 of the first paragraph of section 255.
“457.6. The Minister may, by regulation, provide for and regulate the carrying out of information and prevention activities related to safety at school. The Minister may also, by regulation, prescribe or limit the application by school authorities of certain measures relating to safety at school and to the safety and physical integrity of students and the safety and integrity of their property.
“457.7. The Minister may, by regulation and in accordance with
section 117, establish a transitional plan applicable to school boards affected by territorial changes.”
“459.2. The Minister may determine, for all school boards or based on the situation of one or certain school boards, policy directions, objectives and targets they must take into account in preparing their commitment-to-success plans.
“459.3. The Minister may, for any school board, prescribe terms governing the coordination of the entire strategic planning process between the educational institutions, the school board and the department.
The Minister may also, on receiving a school board’s commitment-to-success plan, require the school board to defer publication of the plan or to amend it to make it consistent with the expectations communicated under section 459.2.”
“459.5. The Minister shall prepare a decentralized management practices guide for school boards and see that it is distributed.
“459.6. Within the scope of the Minister’s responsibilities, the Minister may issue directives to a school board concerning its administration, organization, operation and actions. Such directives may also complement or clarify the budgetary rules during a school year.
The directives may apply to one or more school boards and contain different elements according to the school board concerned.
The directives must be submitted to the Government for approval. Once approved, they are binding on the school board. Such directives must be tabled in the National Assembly within 30 days of being approved by the Government or, if the Assembly is not sitting, within 30 days of resumption.”
“Moreover, the Minister may establish criteria or requirements for the recognition by school boards of the scholastic or experiential learning of persons referred to in subparagraph 1.1 of the first paragraph of section 255.”
(1) by replacing “maximum yield of the school tax that could be levied by the school board, applying the method of computation prescribed in the second and third paragraphs of section 308” in subparagraph 1 of the first paragraph by “school board’s maximum tax proceeds, computed in accordance with section 308”;
“CONTROL MEASURES”.
“478.5. The Minister may, during or after a verification or inquiry, recommend or order that a school board or the Comite de gestion de la taxe scolaire de l’lle de Montreal comply with oversight or monitoring measures or apply the corrective measures the Minister specifies.
“478.6. The Minister may, if of the opinion that the director general of a school board has been doing anything that is incompatible with the rules of sound management, appoint one or more persons to temporarily replace the director general for a period of up to 180 days.”
“The Government may extend the suspension of the powers of the school board or the Comite and the term of office of the administrator for two periods not exceeding six months each.”
“479.1. A person designated or appointed by the Minister or the Government under this division may not be prosecuted for acts done in good faith in the exercise of functions of office.”
TAX ADMINISTRATION ACT
ACT RESPECTING LAND USE PLANNING AND DEVELOPMENT
CHARTER OF THE FRENCH LANGUAGE
CODE OF ETHICS AND CONDUCT OF THE MEMBERS OF THE NATIONAL ASSEMBLY
LABOUR CODE
ACT RESPECTING CONTRACTING BY PUBLIC BODIES
ACT RESPECTING ELECTIONS AND REFERENDUMS IN MUNICIPALITIES
ACT RESPECTING SCHOOL ELECTIONS
ELECTION ACT
ACT RESPECTING PRIVATE EDUCATION
“(7) provide for and regulate the carrying out of information and prevention activities related to safety at school as well as prescribe or limit the application by school authorities of certain measures relating to safety at school and to the safety and physical integrity of students and the safety and integrity of their property.”
ACT RESPECTING WORKFORCE MANAGEMENT AND CONTROL WITHIN GOVERNMENT DEPARTMENTS, PUBLIC SECTOR BODIES AND NETWORKS AND STATE-OWNED ENTERPRISES
ACT TO ENSURE MAINLY THE RECOVERY OF AMOUNTS IMPROPERLY PAID AS A RESULT OF FRAUD OR FRAUDULENT TACTICS IN CONNECTION WITH PUBLIC CONTRACTS
ACT TO ESTABLISH THE ADMINISTRATIVE LABOUR TRIBUNAL
REGULATION RESPECTING THE DEFINITION OF RESIDENT IN QUEBEC
“1.1. Subject to the third paragraph of section 455 of the Education Act, a student who is not resident in Quebec within the meaning of section 1 of the Regulation and who belongs to one of the following categories is excluded from entitlement to free educational services under the first paragraph of section 3 of that Act:
REGULATION RESPECTING THE COMPLAINT EXAMINATION PROCEDURE ESTABLISHED BY A SCHOOL BOARD
“5.1. In this division and with regard to the services the school board provides to the child, “student” includes a homeschooled child.”
REGULATION RESPECTING STUDENT TRANSPORTATION
REGULATION RESPECTING THE DELEGATIONS OF POWERS AND DUTIES OF THE MINISTER OF EDUCATION, RECREATION AND SPORTS
REGULATION RESPECTING CERTAIN CONDITIONS OF EMPLOYMENT OF SENIOR EXECUTIVES OF SCHOOL BOARDS
“25.1. The director general’s evaluation must focus, in particular, on the management of the school board’s financial resources, the director general’s function of ensuring that everyone’s roles and responsibilities are given due regard and the implementation of the commitment-to-success plan.”
“A director general shall be evaluated in accordance with section 199.1 or 420 of the Education Act. The performance bonus shall be paid 30 days after the evaluation is given to the director general or on another date agreed on by the director general and school board.”
“The hearing may not be held before 45 days have elapsed since the Minister received the school council’s resolution stating the decision to suspend, dismiss or terminate appointment or, if the Minister postpones the decision, before the Minister’s decision under the seventh paragraph of section 200.1 or 420 of the Education Act has been communicated.”
REGULATION RESPECTING CERTAIN CONDITIONS OF EMPLOYMENT OF SENIOR STAFF OF SCHOOL BOARDS AND OF THE COMITE DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L’lLE DE MONTREAL
10 May 2012 (2012, G.O. 2, 1817) is amended by adding the following paragraph at the end:
“A school principal or principal of a centre shall be evaluated, in particular, on the implementation of his school’s or centre’s educational project.”
MISCELLANEOUS, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
On that date, the commissioners representing the parents’ committee of the school board who are referred to in paragraph 2 of section 143 of the Education Act (chapter I-13.3), as it read before being replaced by section 39, become members of the provisional school council in accordance with subparagraph 1 of the first paragraph of section 183. Moreover, they continue their term as members of the provisional school council on any school board committee and any other council, committee or board of which they are members because they are members of the council of commissioners.
(1) all the commissioners representing the school board’s parents’ committee, referred to in paragraph 2 of section 143 of the Education Act as it read before being replaced by section 39;
All members of the provisional school council except the director general of the school board are entitled to vote. In the case of a tie vote, the chair designated under the third paragraph of section 186 has a casting vote.
The provisional school council has all the powers and exercises all the functions of the school board’s school council.
The provisional school council elects a chair and a vice-chair at its first meeting.
The quorum of the provisional school council is the majority of its members.
Section 162 of the Education Act does not apply to the provisional school council.
“(1) the director general of each of the school boards situated in whole or in part in the territory of the island of Montreal;”;
“403. The director general of a school board may designate a substitute from among the school board’s management staff.”
The same applies with regard to any indemnity, bonus or other monetary benefit granted to a commissioner because of the revocation of the commissioner’s term of office under section 182 or a departure after (insert the date of introduction of this bill).
The deemed suspension of a director general must be reassessed by the provisional school council on or before (insert the date that is 30 days after the date of coming into force of this section).
The director general is however subject to the evaluation process set out in section 199.1 of the Education Act, enacted by section 67. Moreover, the director general’s renewal, suspension, dismissal or removal from office, as applicable, is subject to the process set out in sections 199.1, 200 and 200.1 of the Education Act, enacted by sections 67 and 68.
However, any measure in a management and educational success agreement concerning a school’s surpluses that, under section 96.24 of the Education Act, are to be added to its appropriations for the following fiscal year and the requirement that this agreement be reflected when applying section 275 of that Act lapse on the coming into force of the amendments made to those sections of the Education Act by sections 25 and 89.
A school’s or centre’s first educational project after that date must be prepared so as to take effect not later than 1 July 2018.
For the establishment and adoption of the first commitment-to-success plans and educational projects, the Minister may determine, for all school boards or based on the situation of one or certain school boards, policy directions, objectives and targets they must take into account in preparing their commitment- to-success plan.
The Minister may also, for any school board, prescribe terms governing the coordination of the entire strategic planning process between the educational institutions, the school board and the department, including the date the commitment-to-success plans must be sent to the Minister to allow them to take effect on 1 July 2017.
The Minister may, in addition, on receiving a school board’s commitment- to-success plan, require the school board to defer publication of the plan or to amend it to make it consistent with the expectations communicated under the third paragraph.
No other sum, compensation or indemnity for lost profits may be claimed by the other party, except the expenses, disbursements and amounts representing the value of the services rendered or the property delivered, as applicable, up to the cancellation date.
The director general or administrator, as applicable, may, subject to the rights of third parties in good faith, cancel any decision made by the council of commissioners or the provisional school council under the suspended powers.
The director general or the administrator so designated or appointed may not be prosecuted for acts done in good faith in the exercise of functions of office.
Such a regulation may, if it so provides, apply as of any date not prior to (insert the date of assent to this Act) and is not subject to the publication requirement or the date of coming into force set out in sections 8 and 17 of the Regulations Act (chapter R-18.1).
In addition, the requirements under section 282 of the Act respecting school elections that relate to the confidentiality of information are maintained despite the repealing of that Act.
(1) sections 184 and 198, which come into force on (insert the date of assent to this Act);
THIS IS A SIMULATION OF THE EDUCATION ACT INCORPORATING
THE ELEMENTS OF BILL 86 AS OF DEC 4th, 2015.
THIS DOCUMENT IS PREPARED FOR STUDY PURPOSE ONLY
ANY ERRORS ARE THOSE OF THE EDITOR, NOEL BURKE
EDUCATION ACT
CHAPTER I
STUDENTS
DIVISION I
STUDENTS’ RIGHTS
Every person is also entitled to other educational services, student services and special educational services provided for by this Act and the basic school regulation referred to in the first paragraph and to the educational services prescribed by the basic vocational training regulation established by the Government under section 448, within the scope of the programs offered by the school board.
The age of admission to preschool education is 5 years on or before the date prescribed by the basic school regulation; the age of admission to elementary school education is 6 years on or before the same date.
1988, c. 84, s. 1; 1990, c. 78, s. 24, s. 54; 1997, c. 96, s. 1; 2004, c. 31, s. 71.
1988, c. 84, s. 2; 1990, c. 78, s. 25; 1997, c. 96, s. 2.
Literacy services and the other learning services prescribed by the basic school regulation for adult education shall be provided free to residents of Quebec contemplated in section 2, subject to the conditions prescribed by the said regulation.
The educational services prescribed by the basic vocational training regulation shall be provided free to every resident of Quebec, subject, however, to the conditions determined in the basic regulation if the person is 18 years of age or older, or 21 years of age or older in the case of a handicapped person within the meaning of the Act to secure the handicapped in the exercise of their rights (chapter E-20.1).
1988, c. 84, s. 3; 1990, c. 78, s. 26, s. 54; 1997, c. 96, s. 3.
The exercise of the right to choose a school is subordinate to the enrollment criteria established pursuant to section 239 where the number of applications for enrollment in a school exceeds the school’s capacity, and, in the case of a school with a special project or a school having a regional or provincial role, subordinate to the enrollment criteria established by the school board pursuant to section 240 or 468.
The exercise of the right does not entail the right to require transportation services where the transportation services required for the student concerned exceed the limits established by the school board.
1988, c. 84, s. 4; 1990, c. 8, s. 1; 1997, c. 96, s. 4.
1988, c. 84, s. 5; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 52; 1997, c. 96, s. 5; 2000, c. 24, s. 17; 2005, c. 20, s. 1.
1988, c. 84, s. 6; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 6; 2000, c. 24, s. 18.
The right of free use does not extend to documents in which students write, draw or cut out.
Instructional material does not include pencils, paper and other objects of a like nature.
1988, c. 84, s. 7; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 7; 2004, c. 31, s. 71.
1988, c. 84, s. 8; 2012, c. 19, s. 1.
1988, c. 84, s. 9; 1997, c. 96, s. 8.
The secretary general shall assist every student or parent of a student requiring assistance in the formulation of his request.
1988, c. 84, s. 10.
It may submit the request for examination by a person whom it designates or by a committee which it establishes; such person or committee shall make a report of his or its findings and accompany the report, if it seems appropriate to do so, with recommendations.
During the examination of the request, the interested parties shall have the opportunity to present their points of view.
1988, c. 84, s. 11.
The person who made the request and the author of the contested decision shall be notified of the council’s new decision and informed of the grounds on which it was made.
1988, c. 84, s. 12.
1988, c. 84, s. 13; 2012, c. 19, s. 2.
DIVISION II
COMPULSORY SCHOOL ATTENDANCE
1988, c. 84, s. 14; 1990, c. 8, s. 2.
A child is excused from attending public school if he attends a private educational institution governed by the Act respecting private education (chapter E-9.1) or an institution whose instructional program is the subject of an international agreement within the meaning of the Act respecting the Ministere des Relations internationales (chapter M-25.1.1) which provides all or part of the educational services provided for by this Act.
A child is also excused from attending public school if the child attends a vocational training centre or receives instruction in an enterprise that meets the conditions determined by the Minister in a regulation under paragraph 7 of section 111 of the Act respecting private education.
In addition, the school board may exempt one of its students, at the request of his parents, from compulsory school attendance for one or more periods totalling not more than six weeks in any school year, to allow him to carry out urgent work.
1988, c. 84, s. 15; 1990, c. 8, s. 3; 1990, c. 78, s. 27; 1992, c. 68, s. 143; 1994, c. 15, s. 33; 1996, c. 21, s. 70; 1997, c. 96, s. 9.
1988, c. 84, s. 16; 1999, c. 52, s. 13.
1988, c. 84, s. 17.
Where a student is repeatedly absent without a valid excuse, the principal or the person designated by him shall intervene with the student and his parents to come to an agreement with them and with the persons providing the school social services with respect to the most appropriate measures to remedy the situation.
When the intervention does not allow the situation to be remedied, the principal, after notifying the parents of the student in writing, shall report it to the director of youth protection.
1988, c. 84, s. 18; 1990, c. 8, s. 5.
DIVISION III
STUDENTS’ OBLIGATIONS
They shall contribute to creating a healthy and secure learning environment. To that end, they shall take part in civics and anti-bullying and anti-violence activities held by their school.
2012, c. 19, s. 3.
If a student fails to take care of or return the property, the school board may claim the value of the property from the student’s parents if the student is a minor, or from the student if the student is of full age.
2012, c. 19, s. 3.
CHAPTER II
TEACHERS
DIVISION I
TEACHERS’ RIGHTS
As a key pedagogical expert, the teacher is entitled, in particular,
1988, c. 84, s. 19.
1988, c. 84, s. 20; 1990, c. 78, s. 28, s. 54; 1997, c. 47, s. 52; 2005, c. 20, s. 1.
1988, c. 84, s. 21; 1990, c. 78, s. 29, s. 54; 1997, c. 47, s. 52; 2005, c. 20, s. 1.
DIVISION II
TEACHERS’ OBLIGATIONS
professionalism;
1988, c. 84, s. 22; 1990, c. 78, s. 30; 1997, c. 96, s. 10.
DIVISION III
TEACHING LICENCE
2005, c. 16, s. 1.
2005, c. 16, s. 1.
The following persons shall be exempt from the obligation set out in the first paragraph:
1988, c. 84, s. 23; 1990, c. 78, s. 54; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 11; 1997, c. 96, s. 164; 2005, c. 28, s. 195.
1988, c. 84, s. 24; 2005, c. 16, s. 2.
1988, c. 84, s. 25; 1997, c. 96, s. 12.
The declaration form established by the Minister must mention that the Minister may verify the declaration or have it verified, in particular by a Quebec police force, and communicate and receive any information needed for the purposes of the verification.
2005, c. 16, s. 3.
2005, c. 16, s. 3.
The declaration form established by the Minister must mention that the Minister may verify the declaration or have it verified, in particular by a Quebec police force, and communicate and receive any information needed for the purposes of the verification.
2005, c. 16, s. 3.
25.4 . Within 10 days of being notified of a change in the judicial record referred to in section 25.3, a person holding a teaching licence must inform the Minister of the change, regardless of whether the person has already filed a declaration concerning the person’s judicial record.
2005, c. 16, s. 3.
An information stating that a teacher has had a conviction is not considered a complaint for the purposes of this subdivision.
The complaint must be in writing, include reasons and be made under oath. It must briefly state the nature of the fault alleged to have been committed by the teacher and the relevant circumstances, including the time and place. The complaint shall be received by a person designated by the Minister, who shall assist any person so requesting in drawing up the complaint.
The Minister shall send a copy of the complaint to the teacher and ask him to present observations in writing to the Minister within 10 days.
1988, c. 84, s. 26; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 43, s. 314; 2005, c. 16, s. 4.
1988, c. 84, s. 27; 1997, c. 43, s. 315.
The committee shall be composed of three members, including a chair, selected from among the members of the Barreau, who in the opinion of the Minister is familiar with the educational community. The other two members shall be selected after consultation with bodies which the Minister considers to be most representative of administrators of educational institutions, of the teachers in those institutions and of the parents of students attending such institutions. The members shall serve until the committee has established whether or not the complaint is well- founded.
The salary of the committee members and the rules relating to the reimbursement of expenses incurred in the exercise of their functions shall be fixed by regulation of the Minister.
1988, c. 84, s. 28; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 43, s. 316; 2008, c. 29, s. 34.
However, the Minister is not required to consult the committee if the urgency of the situation does not allow it.
1988, c. 84, s. 29; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 43, s. 317.
The committee may require any person to provide it with any information it considers necessary, and examine any relevant file.
No person may hinder the inquiry committee in any way in the exercise of its functions, mislead the committee by withholding information or making false statements, or refuse to provide any information or document relating to the inquiry or to allow the committee to make copies of such a document.
1988, c. 84, s. 30; 1997, c. 43, s. 318.
31 . The committee cannot sit if one of its members is absent.
1988, c. 84, s. 31.
1988, c. 84, s. 32; 1997, c. 43, s. 319.
The committee shall transmit its findings, with reasons, to the Minister, the complainant, the teacher and the school board.
1988, c. 84, s. 33; 1997, c. 43, s. 320.
1988, c. 84, s. 34; 1997, c. 43, s. 321; 2005, c. 16, s. 5.
1997, c. 43, s. 322; 2005, c. 16, s. 5.
34.2. If a charge for a criminal or penal offence is still pending in Canada or elsewhere against the applicant for the issue of a teaching licence, or if the applicant is under a court order in Canada or elsewhere, the Minister shall defer the examination of the application if of the opinion that the offence or order is relevant to the practice of the teaching profession.
1997, c. 43, s. 322; 2005, c. 16, s. 5.
In addition, the Minister may revoke a teaching licence if the licence holder has failed to respect the conditions attached to it by the Minister.
1997, c. 43, s. 322; 2005, c. 16, s. 5.
The same applies if the person holding a teaching licence is under a court order in Canada or elsewhere which, in the Minister’s opinion, is relevant to the practice of the teaching profession.
2005, c. 16, s. 5.
The committee is made up of persons appointed by the Minister who have expertise, experience and a marked interest in the protection of minors.
2005, c. 16, s. 5.
The Minister must also notify the applicant or the licence holder in writing of the decision, giving the reasons for it, and inform the applicant or licence holder of the right to contest the decision before the Administrative Tribunal of Quebec, and of the applicable time limit.
2005, c. 16, s. 5.
34.7 . A decision of the Minister referred to in section 34.1,34.2 or 34.3 may be contested before the Administrative Tribunal of Quebec within 60 days of notification of the decision.
A proceeding brought before the Tribunal suspends the execution of the Minister’s decision, unless the Tribunal, on a motion heard and decided by preference, orders otherwise owing to the serious risk to the quality of educational services or the safety of the students.
2005, c. 16, s. 5.
34.8. If applicable, the Minister shall give the school board that employs the person holding the teaching licence and the person who filed the complaint that gave rise to the decision a written notice of the decision not to renew the licence, to suspend or revoke it or to attach conditions to it, and include the reasons for the decision.
2005, c. 16, s. 5.
1988, c. 84, s. 35.
CHAPTER III
SCHOOLS
DIVISION I
ESTABLISHMENT
The school’s role, as an educational institution whose purpose is to provide, to the persons entitled to them under section 1, the educational services provided for by this Act and prescribed by the basic school regulation established by the Government under section 447, is central to students’ development. The school shall, in particular, target school perseverance and academic success for the greatest number of students and facilitate the spiritual development of students so as to promote selffulfilment.
A further purpose of the school is to contribute to the social and cultural development of the community. .
1988, c. 84, s. 36; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13; 2000, c. 24, s. 19; 2002, c. 63, s. 2.
The policies and objectives required under subparagraph 2 of the first paragraph shall be designed to ensure that the Quebec education policy framework defined by law, the basic school regulation and the programs of studies established by the Minister is implemented, adapted and enriched. They must also be consistent with the school board’s commitment-to- success plan.
The school’s educational project must respect students’, parents’ and school staff’s freedom of conscience and of religion.
2013, c. 14, s. 1.
1988, c. 84, s. 38; 1997, c. 96, s. 13.
The deed of establishment shall state the name and address of the school, indicate the premises or immovables placed at the school’s disposal and specify the level of instruction the school is to provide. It shall also state the cycle or, exceptionally, the part of cycle of the level of instruction concerned and specify if the school provides preschool education.
1988, c. 84, s. 39; 1997, c. 96, s. 13; 2006, c. 51, s. 88.
1988, c. 84, s. 40; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
41 . Where the deed of establishment of the school places more than one immovable at the disposal of the school, the school board, after consulting with the principal, may appoint a person to be responsible for each immovable and determine that person’s functions.
The persons appointed shall perform their functions under the authority of the principal.
1988, c. 84, s. 41; 1997, c. 96, s. 13.
DIVISION II
GOVERNING BOARD
The governing board, which shall have not more than 20 members, shall include the following persons:
The community representatives on the governing board are not entitled to vote.
A substitute member may, for each of the subparagraphs of the second paragraph, be appointed or elected, as applicable, to attend and vote at meetings of the governing board when a regular member is unable to do so.
1988, c. 84, s. 42; 1990, c. 8, s. 6; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13; 2001, c. 46, s. 1.
The total number of seats for staff representatives referred to in subparagraphs 2 and 4 of the second paragraph of section 42 must be equal to the number of seats for parents’ representatives.
1988, c. 84, s. 43; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
However, the total number of seats for staff representatives must be equal to the total number of seats for parents’ representatives.
1988, c. 84, s. 44; 1997, c. 96, s. 13.
However, if so authorized by the governing board, a school council member may take part in meetings of the governing board but is not entitled to vote. .
1988, c. 84, s. 45; 1997, c. 96, s. 13; 2008, c. 29, s. 2.
1988, c. 84, s. 46; 1997, c. 96, s. 13.
At the meeting, the parents shall elect a representative to the parents’ committee established under section 189 from among their representatives on the governing board.
At the meeting, a second parents’ representative on the governing board may be designated as a substitute to attend and vote at meetings of the parents’ committee when the representative elected for that purpose is unable to do so.
The term of office of a member of the parents’ committee who is elected or appointed to the school council ends on the date the member takes office on that council. .
1988, c. 84, s. 47; 1990, c. 78, s. 31; 1997, c. 96, s. 13; 2008, c. 29, s. 3; 2013, c. 15, s. 5.
1988, c. 84, s. 48; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 49; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 50; 1997, c. 96, s. 13.
Failing that, the principal shall preside over the election of students’ representatives to the governing board in accordance with the rules established by the principal after consulting with the students enrolled at the secondary level.
The fact that the representatives of any other group fall short of the required number shall not prevent the formation of the governing board.
1988, c. 84, s. 52; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 53; 1990, c. 78, s. 32; 1997, c. 96, s. 13; 2001, c. 46, s. 2.
However, the term of office of half of the first parents’ representatives, elected by the meeting of parents, is one year.
The members of the governing board shall remain in office until they are reelected, reappointed or replaced.
1988, c. 84, s. 54; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
A vacancy resulting from the departure of a parents’ representative shall be filled, for the unexpired portion of the representative’s term, by a parent designated by the other parents’ representatives on the governing board.
A vacancy resulting from the departure or disqualification of any other member of the governing board is filled, for the unexpired portion of the term, according to the mode of appointment prescribed for the member to
be replaced.
1988, c. 84, s. 56; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 57; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 58; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 59; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 60; 1990, c. 8, s. 8; 1997, c. 96, s. 13.
60.1. (Replaced).
1990, c. 8, s. 8; 1997, c. 96, s. 13.
61 . A majority of the members of the governing board who are in office, including at least half of the parents’ representatives, is a quorum of the governing board.
1988, c. 84, s. 62; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
If votes are equally divided, the chair has a casting vote.
1988, c. 84, s. 63; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 64; 1997, c. 96, s. 13.
The governing board may also use the school’s administrative support services and facilities free of charge, subject to the conditions determined by the principal.
1988, c. 84, s. 65; 1997, c. 96, s. 13.
The budget must maintain a balance between expenditures, on the one hand, and the financial resources allocated to the governing board by the school board, on the other.
1988, c. 84, s. 66; 1997, c. 96, s. 13.
The rules shall provide for at least five meetings every school year. The rules may, in particular, prescribe the procedures for preparing, organizing and holding board meetings. For that purpose, the rules shall specify how long before a meeting the documents required for decision making are to be sent to the members. If no time period is specified, a minimum of five days is required.
The governing board shall fix the date, time and place of its meetings, and inform the parents and the members of the school staff.
1988, c. 84, s. 67; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 68; 1997, c. 96, s. 13.
The minutes, after being read and approved at the beginning of the following meeting, shall be signed by the person presiding over the meeting and countersigned by the principal or by the person designated by the principal under the first paragraph.
The reading of the minutes is not required provided that a copy of the minutes was delivered to each member present within the time period referred to in section 67 for sending the members the documents required for decision making .
A copy of an extract from the register may be obtained on payment of a reasonable fee fixed by the governing board.
1988, c. 84, s. 69; 1997, c. 96, s. 13.
A disclosure under the first paragraph must be made at the first meeting of the governing board
1988, c. 84, s. 70; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
71 . The members of the governing board must act within the scope of the functions and powers conferred on them, and exercise the care, prudence and diligence that a reasonable person would exercise in similar circumstances; they must also act with honesty and loyalty and in the interest of the school, the students, the parents, the school staff and the community.
1988, c. 84, s. 71; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 72; 1997, c. 96, s. 13.
In the case of penal or criminal proceedings, the school board may require a member who has been prosecuted to repay the defence expenses, except if the member had reasonable grounds to believe that the act was in conformity with the law, if the proceedings were withdrawn or dismissed or if the member was discharged or acquitted.
As well, the school board may require repayment of the defence expenses by the member if the member was found liable for damage caused by an act done in bad faith in the exercise of governing board functions.
1988, c. 84, s. 73; 1997, c. 96, s. 13.
Each of these stages shall be carried out through concerted action between the various participants having an interest in the school and in student success. To that end, the governing board shall encourage the collaboration of students, parents, teachers and other school staff members as well as community and school board representatives. .
1988, c. 84, s. 74; 1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 6; 2008, c. 29, s. 4.
75 REPEALED
1988, c. 84, s. 75; 1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 7.
The main purpose of the plan must be to prevent and stop all forms of bullying and violence targeting a student, a teacher or any other school staff member.
In addition to any elements the Minister may prescribe by regulation, the plan must include
A document explaining the anti-bullying and anti-violence plan must be distributed to the parents. The governing board shall see to it that the wording of the document is clear and accessible.
The anti-bullying and anti-violence plan must be reviewed each year, and updated if necessary.
2012, c. 19, s. 4.
75.2. The anti-bullying and anti-violence plan must specify the form and nature of the undertakings to be given by the principal to a student who is a victim of bullying or violence and to his or her parents.
|
It must also prescribe what action must be taken by the principal to deal with the perpetrator and his or her parents, and specify the form and nature of the undertakings they must give in order to prevent any further act of bullying or violence.
2012, c. 19, s. 4.
75.3. Every school staff member shall collaborate in implementing the anti-bullying and anti-violence plan and shall see to it that no student in the school is a victim of bullying or violence.
2012, c. 19, s. 4.
In addition to the elements the Minister may prescribe by regulation, the rules of conduct must specify
The rules of conduct and the safety measures must be presented to the students during a civics session held each year by the principal in collaboration with the school staff, and must be sent to the parents at the beginning of each school year.
1988, c. 84, s. 76; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13; 2012, c. 19, s. 5.
The collaboration procedure shall be established by the persons concerned at general meetings called for that purpose by the principal or, failing that, shall be determined by the principal.
The governing board shall also approve, on the principal’s proposal, a list of the objects mentioned in the third paragraph of section 7.
The principles are established and the list is approved, taking into consideration the school board’s policy adopted under section 212.1 and the other financial contributions that may be claimed for services referred to in sections 256 and 292.
2005, c. 16, s. 6.
(2.1) the school principal’s work performance for the purposes of his annual evaluation;
1988, c. 84, s. 78; 1990, c. 78, s. 33; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 80; 1990, c. 78, s. 34, s. 54; 1997, c. 58, s. 47; 1997, c. 96, s. 13.
81 . The governing board shall furnish to the school board, on the date and in the form specified by the school board, any information required by the school board for the exercise of its functions.
1988, c. 84, s. 81; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 82; 1997, c. 96, s. 13.
The governing board shall communicate the school’s educational project and any evaluation of the project to the parents and the school staff. .
1988, c. 84, s. 83; 1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 8.
A document reporting on the evaluation must be distributed to the parents, the school staff and the Student Ombudsman.
2012, c. 19, s. 7.
1988, c. 84, s. 84; 1997, c. 96, s. 13.
The governing board is also responsible for adopting the conditions and procedures proposed by the principal for integrating, into the educational services provided to the students, the activities or content prescribed by the Minister in the broad areas of learning.
1988, c. 84, s. 85; 1989, c. 36, s. 258; 1997, c. 96, s. 13; 2012, c. 19, s. 8.
1988, c. 84, s. 86; 1997, c. 96, s. 13; 2000, c. 24, s. 22.
1988, c. 84, s. 88; 1997, c. 96, s. 13.
The collaboration procedure shall be established by the persons concerned at general meetings called for that purpose by the principal or, failing that, shall be determined by the principal.
1988, c. 84, s. 89; 1990, c. 78, s. 35; 1997, c. 58, s. 48; 1997, c. 96, s. 13.
2006, c. 51, s. 89.
It may also allow other persons or organizations to organize such services on school premises.
1988, c. 84, s. 90; 1997, c. 96, s. 13.
A draft of a contract to be entered into under the first paragraph must be sent to the school board at least 20 days before its conclusion. Within 15 days after receiving it, the school board may indicate its disagreement on the ground of non-compliance with the standards governing the school board; in the absence of such indication, the contract may be concluded.
1988, c. 84, s. 91; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 92; 1997, c. 96, s. 13.
Any agreement entered into by the governing board for the use of the premises or immovables placed at the disposal of the school requires prior authorization from the school board if the term of the agreement exceeds one year.
The governing board is responsible for approving the organization by the school board, on the school premises, of cultural, social, sports, scientific or community services.
1988, c. 84, s. 93; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
The governing board may not, however, solicit or receive gifts, legacies, grants or other contributions to which conditions incompatible with the mission of the school are attached, particularly conditions relative to any form of commercial solicitation.
The contributions received shall be paid into a designated fund created for that purpose in respect of the school by the school board; the funds making up the fund and the interest earned shall be appropriated to the school.
The school board shall keep separate books and accounts for the operations of the fund.
The management of the fund shall be supervised by the governing board; the school board must, at the request of the governing board, give access to the records of the fund and provide the governing board with any account, report or other information relating to the fund.
1988, c. 84, s. 94; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 95; 1997, c. 47, s. 1; 1997, c. 96, s. 13.
DIVISION III
PARENT PARTICIPATION ORGANIZATION
If the meeting decides to form a parent participation organization, it shall determine the name, composition and operating rules of the organization and shall elect its members.
1988, c. 84, s. 96; 1997, c. 96, s. 13.
1997, c. 96, s. 13.
96.2. The purpose of a parent participation organization is to encourage the collaboration of parents in developing, implementing and periodically evaluating the school’s educational project and their participation in fostering their child’s success.
1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 9.
1997, c. 96, s. 13.
The organization may also use the school’s administrative support services and facilities free of charge, subject to the conditions determined by the principal after consulting with the governing board.
1997, c. 96, s. 13.
DIVISION IV
STUDENT COMMITTEE
The students shall determine the name, composition and operating rules and elect the members of the committee.
The students may decide not to form a student committee or entrust the functions of student committee to an association representing them.
1997, c. 96, s. 13.
A further purpose of the student committee is to encourage the students to conduct themselves in a civil and respectful manner toward each other and the school staff.
The student committee may also make suggestions to the student representatives on the governing board and to the governing board, the school principal or the school council that are conducive to facilitating the proper operation of the school or the school board .
1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 10; 2012, c. 19, s. 9.
1997, c. 96, s. 13.
2012, c. 19, s. 10.
DIVISION V
PRINCIPAL
The school board may designate a person to fill the position of principal temporarily, having regard to the provisions of the applicable collective agreements or regulations of the Minister.
1997, c. 96, s. 13.
1997, c. 96, s. 13.
The vice principal, or the vice principal designated by the school board, shall exercise the principal’s functions and powers if the principal is absent or unable to act.
1997, c. 96, s. 13.
96.11 . The principal may not, on pain of forfeiture of office, have any direct or indirect interest in an enterprise which places the principal’s personal interest in conflict with the interest of the school.
However, forfeiture of office is not incurred if the interest is acquired by succession or gift, provided the principal renounces or disposes of it promptly.
1997, c. 96, s. 13.
The principal is the academic and administrative director of the school and shall see to the implementation of the decisions of the governing board and of the other provisions governing the school.
The principal shall see to the implementation of the anti-bullying and antiviolence plan, and shall receive and promptly deal with all reports or complaints concerning bullying or violence.
On receiving a complaint concerning bullying or violence, and after considering the best interest of the students directly involved, the principal shall promptly communicate with their parents to inform them of the measures in the anti-bullying and anti-violence plan. The principal shall also inform them of their right to request assistance from the person specifically designated by the school board for that purpose.
For each complaint received, the principal shall send the director general of the school board a summary report on the nature of the incident and the follow-up measures taken.
The principal shall set up an anti-bullying and anti-violence team and designate a school staff member to coordinate its work as part of his or her regular duties.
1997, c. 96, s. 13; 2012, c. 19, s. 11.
(2.1) ensure that the governing board is provided all necessary information before approving or adopting the proposals made under this chapter;
If the principal fails or refuses to submit to the governing board a proposal concerning a matter within the purview of the governing board within 15 days of the date on which the governing board requests the proposal, the governing board may act without such a proposal.
1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 11; 2012, c. 19, s. 12.
The principal shall see to the implementation and periodical evaluation of the education plan and inform the student’s parents on a regular basis.
1997, c. 96, s. 13.
Before approving the proposals under subparagraph 3 of the first paragraph and the proposals relating to how parents are to be informed of the academic progress of their children under subparagraph 4 of the first paragraph, the principal must consult with the governing board.
The proposals of the teachers or the staff members under this section shall be made according to the procedure determined by the teachers or the staff members at general meetings called for that purpose by the principal or, failing that, according to the procedure determined by the principal.
A proposal of the teachers or the staff members concerning a subject referred to in this section must be made within 15 days after the proposal is requested by the principal, failing which the principal may act without such proposal.
If the principal does not approve a proposal of the teachers or the staff members, the principal shall give reasons, in writing, for the decision.
1997, c. 96, s. 13; 2006, c. 51, s. 90.
1997, c. 96, s. 13; 2000, c. 24, s. 23.
objectives of preschool education and following a request, with reasons, made by the child’s parents, the principal may admit the child, as prescribed by regulation of the Minister, to preschool education for the school year in which he would be eligible for admission to elementary school education, if there are reasonable grounds to believe that such a measure is necessary to foster the child’s academic progress.
1997, c. 96, s. 13; 2006, c. 51, s. 91.
1997, c. 96, s. 13; 2006, c. 51, s. 92.
1997, c. 96, s. 13.
1997, c. 96, s. 13.
96.21 . The principal is responsible for the management of the staff of the school and shall determine the duties and responsibilities of each staff member in accordance with the provisions of the applicable collective agreements or regulations of the Minister and, where applicable, with the agreements between the school board and university-level institutions concerning the training of future teachers or the mentoring of newly qualified teachers.
The principal shall see to it that all school staff members are informed of the school’s rules of conduct, safety measures and anti-bullying and antiviolence measures, and of the procedure to be followed when an act of bullying or violence is observed.
The principal shall see to the organization of such professional development activities for the school staff as agreed with the staff, in accordance with the provisions of the applicable collective agreements.
1997, c. 96, s. 13; 2000, c. 24, s. 24; 2012, c. 19, s. 13.
1997, c. 96, s. 13.
1997, c. 96, s. 13.
The budget must maintain a balance between expenditures, on the one hand, and the financial resources allocated to the school by the school board and the school’s own revenues, on the other.
The approved school budget shall constitute separate appropriations within the school board’s budget, and the expenditures for that school shall be charged to those appropriations.
At the end of every fiscal year, the school’s surpluses shall be transferred to the school board. However, the school board may, for the following fiscal year, credit all or part of the surpluses to the school or another educational institution if the resource allocation committee recommends it. If the school council fails to implement a recommendation, it must give reasons for its decision at the meeting at which the recommendation is rejected.
If a school closes, the school’s surpluses and funds shall be transferred to the school board.
1997, c. 96, s. 13; 2008, c. 29, s. 5.
1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 12.
The principal shall, at the request of the school board, exercise functions other than the functions of a principal.
1997, c. 96, s. 13.
When determining the duration of the suspension, the principal shall take into account the student’s best interest, the severity of the incidents, and any previously taken measures.
The principal shall inform the student’s parents of the reasons for the suspension and of the assistance, remedial and reintegration measures imposed on the student.
The principal shall also inform the student’s parents that, in the event of any further act of bullying or violence, on a request by the principal to the school council under section 242, the student could be enrolled in another school or expelled from the schools of the school board.
The principal shall inform the director general of the school board of the decision to suspend the student.
2012, c. 19, s. 14.
CHAPTER IV
VOCATIONAL TRAINING CENTRES AND ADULT EDUCATION CENTRES
DIVISION I
ESTABLISHMENT
Adult education centres are educational institutions whose mission is to provide to persons entitled thereto under section 2 the educational services prescribed by the basic adult education regulation established by the Government under section 448.
Centres shall pursue their mission within the framework of an educational project .
It is also the mission of centres to contribute to the social and cultural development of the community and, in the case of vocational training centres, to contribute to its economic development or to provincial economic development by offering training that is relevant to regional or provincial labour market needs.
1988, c. 84, s. 97; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 13.
The policies and objectives required under subparagraph 2 of the first paragraph shall be designed to ensure that the basic school regulation and the programs of studies established by the Minister are implemented, adapted and enriched. They must also be consistent with the school board’s commitment- to-success plan.
97.2. The educational project must take into account the period covered by the school board’s commitment-to-success plan in accordance with any terms prescribed under the first paragraph of section 459.3.
Likewise, a vocational training centre shall provide a general education program to students in a vocational training program.
1988, c. 84, s. 98; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 99; 1997, c. 96, s. 13.
The deed of establishment of a centre shall state the name and address of
the centre and indicate the premises or immovables placed at the disposal of the centre. The deed shall also specify whether the centre is a vocational training centre or an adult education centre.
Where the deed of establishment of the centre places more than one immovable at the disposal of the centre, the school board, after consulting with the principal, may appoint a person to be responsible for each immovable and determine that person’s functions.
The persons appointed shall perform their functions under the authority of the principal.
1988, c. 84, s. 100; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 101; 1990, c. 8, s. 9; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
DIVISION II
GOVERNING BOARD
The governing board, which shall have not more than 20 members, shall include the following persons, who shall become members of the board upon their appointment or election:
The term of office of members of the governing board is two years.
The members of the governing board shall remain in office until they are reelected, reappointed or replaced.
A vacancy resulting from the departure or disqualification of any other member of the governing board is filled, for the unexpired portion of the term, according to the mode of appointment prescribed for the member to be replaced.
1988, c. 84, s. 102; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
The total number of seats for staff representatives must not exceed the total number of seats for representatives of other groups.
1988, c. 84, s. 103; 1997, c. 96, s. 13.
However, if so authorized by the governing board, a school council member may take part in meetings of the governing board but is not entitled to vote.
1988, c. 84, s. 104; 1990, c. 8, s. 10; 1990, c. 78, s. 36; 1997, c. 96, s. 13; 2008, c. 29, s. 7.
1988, c. 84, s. 105; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 106; 1997, c. 96, s. 13.
1988, c. 84, s. 107; 1997, c. 96, s. 13.
2002, c. 63, s. 15.
1988, c. 84, s. 108; 1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 16.
Each of these stages shall be carried out through concerted action between the various participants having an interest in the centre and in student success. To that end, the governing board shall encourage the collaboration of students, parents, teachers, other centre staff members and school board representatives. It shall also encourage the collaboration of community representatives, including employers in the case of the governing board of a vocational training centre.
1988, c. 84, s. 109; 1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 17; 2008, c. 29, s. 8.
The proposals shall be developed in collaboration with the staff of the centre.
The collaboration procedure shall be established by the persons concerned at general meetings called for that purpose by the principal or, failing that, shall be determined by the principal.
2002, c. 63, s. 18.
(2.1) the work performance of the centre’s principal, for the purposes of his annual evaluation;
1988, c. 84, s. 110; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 13.
1997, c. 96, s. 13.
Proposals under subparagraph 2 of the first paragraph shall be developed in collaboration with the teachers and the other proposals, in collaboration with the staff members concerned.
The collaboration procedure shall be established by the persons concerned at general meetings called for that purpose by the principal or, failing that, shall be determined by the principal.
1997, c. 96, s. 13.
For the purposes of this section, the governing board may, in the name of the school board and in keeping with the budget of the centre, contract with a person or organization for the provision of goods and services. In addition, the governing board may require a financial contribution from users of such goods and services.
Revenues derived from the provision of such goods and services shall be credited to the appropriations allocated to the centre.
The governing board shall communicate the centre’s educational project and any evaluation of the project to the students and the staff.
2002, c. 63, s. 19.
110.3.2. Section 77.1 applies to the governing board of a vocational training centre as regards the students referred to in section 1, with the necessary modifications.
2005, c. 16, s. 7.
1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 20.
DIVISION III
PRINCIPAL
The school board may designate a person to fill the position of principal temporarily, having regard to the provisions of the applicable collective agreements or regulations of the Minister.
1997, c. 96, s. 13.
The vice principal, or the vice principal designated by the school board, shall exercise the functions and powers of the principal if the principal is absent or unable to act.
1997, c. 96, s. 13.
However, forfeiture of office is not incurred if the interest is acquired by succession or gift, provided the principal renounces or disposes of it promptly.
1997, c. 96, s. 13.
The principal is the academic and administrative director of the centre and shall see to the implementation of the decisions of the governing board and of the other provisions governing the centre.
1997, c. 96, s. 13.
(2.1) ensure that the governing board is provided all necessary information before approving or adopting the proposals made under this chapter.
If the principal fails or refuses to submit to the governing board a proposal concerning a matter within the purview of the governing board within 15 days of the date on which the governing board requests the proposal, the governing board may act without such a proposal.
1997, c. 96, s. 13; 2002, c. 63, s. 21.
110.11 . In the case of a handicapped student or a student with a social maladjustment or a learning disability attending a vocational training centre, the principal, with the assistance of the student’s parents, of the staff providing services to the student, and of the student, unless the student is unable to do so, shall establish an individualized education plan adapted to the student’s needs and abilities.
The principal shall see to the implementation and periodical evaluation of the education plan and inform the student’s parents on a regular basis.
1997, c. 96, s. 13.
110.12. The principal is also responsible for approving, on the proposal of the teachers,
The proposals of the teachers under this section shall be made according to the procedure determined by the teachers at a meeting called for that purpose by the principal or, failing that, according to the procedure determined by the principal.
A proposal of the teachers concerning a subject referred to in this section must be made within 15 days after the proposal is requested by the principal, failing which the principal may act without such proposal.
If the principal does not approve a proposal of the teachers, the principal shall give reasons for the decision.
1997, c. 96, s. 13.
110.13. Sections 96.20 to 96.26, adapted as required, apply to the principal of a centre.
1997, c. 96, s. 13.
CHAPTER V
SCHOOL BOARDS
DIVISION I
ESTABLISHMENT OF FRENCH LANGUAGE AND ENGLISH LANGUAGE SCHOOL BOARDS
The territory of the Cree School Board, that of the Kativik School Board and that of the Commission scolaire du Littoral established by chapter 125 of the statutes of Quebec, 1966-67, are excluded from such division, however.
A school board shall be established in each territory.
The order shall assign a name temporarily to each school board; the name may contain a number.
The order shall be published in the Gazette officielle du Quebec not later than 31 August and comes into force on the date of its publication.
111.1. After consulting each school board established by the territorial division order, the Government shall determine its name.
The order comes into force 10 days after the date of its publication in the Gazette officielle du Quebec or on any later date indicated therein.
1997, c. 47, s. 3.
1988, c. 84, s. 112.
113 . A school board is a legal person established in the public interest. 1988, c. 84, s. 113; 1997, c. 96, s. 14.
The order comes into force ten days from the date of its publication in the Gazette officielle du Quebec or on any later date indicated therein.
1988, c. 84, s. 114.
The school board shall inform the Minister and give public notice of the location or of any new address of its head office.
1988, c. 84, s. 115.
DIVISION I.1
“CHANGES TO SCHOOL BOARD TERRITORIES AND TRANSITIONAL PLAN
The order shall determine which school board has jurisdiction over any changed or new territory and may, for that purpose, prescribe that a school board cease to exist or establish a new school board from the date the order is published or any later date set in the order. The Government shall determine the name of the new school board, if applicable, by order and after consulting with the school boards concerned.
Until the territorial changes come into force, a school board established under the second paragraph shall exercise only the functions necessary to prepare its first school year. On the coming into force of those changes, the school board acquires all the powers and duties conferred on a school board under this Act.
Likewise, until the territorial changes come into force, a school board whose territory is changed in accordance with the first paragraph or that acquires jurisdiction over a new territory in accordance with the second paragraph shall exercise, with respect to any new territory, only the functions necessary to prepare the school year in which the territorial changes come into force. On the coming into force of those changes, the school board shall fully exercise its jurisdiction over the entire new territory.
A school board’s ceasing to exist on an order made under the second paragraph takes effect on the date of coming into force of the territorial changes.
The plan may prescribe any rule relating to the transition; such rules may concern, in particular, the establishment, composition and operation of a transitional school council, the functions and powers of a school board during the transition period, the subsidy provided for in sections 723.3 and 723.4 and the application of section 723.5. The Minister may, in particular, prescribe the rules under which one school board may succeed another and the manner in which the rights and obligations of a school board whose territory is changed are to be transferred.
DIVISION II
Repealed, 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 122; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 123; 1990, c. 78, s. 2; 1997, c. 47, s. 4.
123.1. (Repealed).
1990, c. 78, s. 3; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 124; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 125; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 126; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 127; 1989, c. 36, s. 260; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 128; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 129; 1990, c. 8, s. 12; 1990, c. 78, s. 4; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 130; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 131; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 132; 1990, c. 78, s. 5; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 133; 1990, c. 78, s. 6; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 134; 1990, c. 78, s. 7; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 135; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 136; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 137; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 138; 1991, c. 27, s. 5; 1997, c. 47, s. 4.
1991, c. 27, s. 6; 1997, c. 47, s. 4.
1991, c. 27, s. 6; 1997, c. 47, s. 4.
1991, c. 27, s. 6; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 139; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 140; 1997, c. 47, s. 4.
1988, c. 84, s. 142; 1997, c. 47, s. 4.
DIVISION III
SCHOOL COUNCIL
143.1 . The following persons may not be members of a school council:
l’Education, du Loisir et du Sport on a permanent basis;
In addition, a person may not be a member of more than one school council.
1988, c. 84, s. 144.
More specifically, the fact that a person who does not have a child admitted to the educational services provided in a school board’s schools chooses to vote at the election of the school council members of an English language school board or run for office within an English language school board does not make the person, or the person’s children, eligible to receive preschool, elementary or secondary instruction in English.
meeting provided for in this division.
“§1.2. — Election procedures for seats reserved for parents and seats reserved for persons from the community
The districts must be delimited keeping in mind the location of the school board’s educational institutions. The school board may also take into account criteria such as physical barriers, population trends, municipal boundaries, territorial contiguity, size and distance.
Unless the parents’ committee makes a new territorial division request or requests that the territory no longer be divided into districts, the most recent territorial division in accordance with this section is valid for any subsequent election.
Every request by a parents’ committee under the first or third paragraph must be sent to the school board before 1 March preceding the end of the school council members’ term of office, and the territorial division by district must be made public not later than 30 June of the same year.
“2. Determination of mode of election for seats reserved for persons from the community
On that occasion, the secretary general must ask all those parents whether they want those members to be elected by all the electors domiciled in the school board’s territory and whose names appear on the list of electors of the French language or English language school board concerned. The consultation shall be conducted in the manner and in accordance with the conditions and formalities prescribed by government regulation.
If the minimum number of parents in favour, as determined by government regulation, is reached, the school board shall organize a poll to elect those members in accordance with sections 153.1 and 153.8 to 153.12; if not, they shall be elected in accordance with sections 153.2, 153.6 and 153.7.
The Government may also determine, from among the regulatory provisions made under the first paragraph, those whose contravention constitutes an offence and renders the offender liable to a fine the minimum and maximum amounts of which are set by the Government, and which may not exceed those prescribed by sections 639 to 644.1 of the Act respecting elections and referendums in municipalities (chapter E-2.2), according to the nature of the offence.
“§1.3. — Nominations
“1. Common provisions
“2. Seats reserved for parents
1 and 15 September preceding the end of the school council members’ term of office, allow persons who meet the conditions set out in this Act to run for election.
If the territory of the school board has been divided into districts, only a parent of a student attending an educational institution of the school board situated in such district may be a candidate.
Not later than the following 30 September, the secretary general of the school board shall send the list of persons who filed a valid nomination for one of those seats to the chair of the parents’ committee or, if there is no such chair, to the director general of the school board.
17
“3. Seats reserved for persons from the community “i. Broader election
“ii. Election by parents’ committee
In such a situation, the four school council member seats referred to in paragraph 3 of section 143 shall be reserved for persons from the following sectors in the territory of the school board in order to foster consideration, in the school council’s decisions, of cultural development, local issues, the relevance of vocational training to labour market needs, and a healthy lifestyle:
(1) the cultural or communications sector; (2) the municipal sector; (3) the employer sector; (4) the sports or health sector.
To run for one of these seats, interested persons must be supported by a body or organization that is active at the provincial or local level in the sector they wish to represent, and must meet the other conditions set out in this Act. Candidates from one of these four sectors need not be domiciled or reside in the territory of the school board, but they must, through the sector they come from, serve that territory.
To run for a seat referred to in paragraph 4 of section 143, persons must be domiciled in the territory of the school board and meet the other conditions set out in this Act.
Not later than the following 30 September, the secretary general of the school board shall send the list of persons who filed valid nominations for a seat referred to in paragraphs 3 and 4 of section 143 to the chair of the parents’ committee or, failing that, to the director general of the school board.
“4. School board employee seats
“§1.4. — Elections
“1. Common provisions
In other cases, a poll must be held to determine which candidate will be elected to that seat.
Where, as a result of a withdrawal after the end of the period referred to in the first paragraph but before the close of the poll, there remains only one candidate for a seat, the returning officer shall declare that candidate elected.
“2. Seats reserved for parents and seats reserved for persons from the community if elected by the parents’ committee
The chair or the director general shall also convene the candidates running for election.
This meeting may be held at the same time as the meeting called under section 190; however, the persons convened under the second paragraph may vote only for the purposes set out in the first paragraph. The members shall be elected by secret ballot by the members of the parents’ committee or, if applicable, of the regional parents’ committees and the candidates running for election.
The secretary general shall declare elected, for each of these seats, the candidate who obtained the greatest number of votes. If the territory of a school board has not been divided into districts in accordance with section 147, the secretary general shall declare elected, for the seats referred to in paragraph 1 of section 143, the five candidates who obtained the greatest number of votes. He shall also declare elected any candidate declared elected under section 153.4.
If there is no valid nomination for a seat for one of the sectors identified in the second paragraph of section 153.2, the candidate who obtained the greatest number of votes in all the other sectors combined without being elected shall be declared elected to fill that seat.
The first and second paragraphs apply as long as seats can be filled in this manner.
“3. Seats reserved for persons from the community in the case of a broader election
|
An elector without a child to whom section 1 applies and who has been admitted to educational services provided by any school board having jurisdiction over the territory in which the elector is domiciled may vote at the election of the school council members of the French language school board, unless he has chosen to vote at the election of the school council members of the English language school board having jurisdiction over the territory in which he is domiciled.
However, an elector whose child was enrolled in an English language school board when the child finished school is presumed to have chosen to be registered on the list of electors of that school board and to vote in its elections.
Such an option shall apply for every election, unless the elector revokes it or unless one of his children to whom section 1 applies is admitted to educational services provided by a school board having jurisdiction over the territory in which the elector is domiciled.
The notice must include the elector’s name, date of birth, sex and domiciliary address.
“4. School board employee seats
Likewise, the secretary general shall convene the school principals and principals of centres to elect the members referred to in paragraph 6 of section 143.
Each member referred to in paragraph 5 of section 143 shall be elected by secret ballot by the employees in the category concerned, and the members referred to in paragraph 6 of that section shall be elected by the principals of any type of educational institution of the school board.
The secretary general shall declare elected, for each of these seats, the candidate who obtained the greatest number of votes. He shall also declare elected any candidate declared elected under section 153.4.
“§1.5. — Vacancies and special procedures for filling seats “153.14. If all school council members have not been elected by 31 October preceding the end of the school council members’ term of office, 21 the director general shall ask the elected members to appoint a person to occupy any vacant seat, after consulting with the parents’ committee. If the vacant seat is referred to in any of paragraphs 1 to 4 of section 143, the person appointed must be the parent of a student attending an educational institution of the school board.
If, despite the first paragraph, it is not possible to fill all the seats on the school council, the director general shall so inform the Minister without delay.
As a last resort, the Minister may appoint any member to fill it.
The council may, however, at that meeting, grant the member a period of grace until the next regular council meeting if the member was in fact unable to attend the meetings. In such a case, the member’s term ends on the day of that next meeting, if the member is not in attendance.
The secretary general of the school board shall send the chair of the school council the list of persons who filed valid nominations. The vacant seat shall be filled by the school council for the unexpired portion of the term within 60 days following the call for nominations.
If the seat to be filled is referred to in any of paragraphs 1 to 4 of section 143, only members referred to in those paragraphs may vote to fill the vacant seat.
Any time limit prescribed by this section that expires in July or August shall be extended until the following 30 September. In addition, if there are five or fewer months remaining in the member’s term, the school council may pass a resolution to suspend the replacement process, unless more than three seats are vacant.
“§1.6. — Effects of election
However, a school principal or principal of a centre who is elected to the school council shall remain a member of the governing board of the principal’s school or centre.
The term of office of school council members is three years.” § 2. — Operation
Within 35 days of taking office, every school council member shall swear before the secretary general, or the person designated by the secretary general, that he will fulfill his duties faithfully and to the best of his judgment and ability.
The oath shall be recorded in the school board’s Minutes of Proceedings.
The term of office of the chair and the vice-chair expires at the same time as their term as school council member, barring removal from office as chair or vice-chair by a vote of at least two thirds of the school council members.
155.1 . Until the chair is appointed, school council meetings shall be chaired by a council member designated for that purpose by the council.
1988, c. 84, s. 156; 2008, c. 29, s. 17.
1988, c. 84, s. 157; 2008, c. 29, s. 18, s. 34.
158 . Where the chair is absent or unable to act, the vice-chair shall exercise his functions and powers. Where the vice-chair is absent or unable to act, another member designated for that purpose by the school council shall exercise his functions and powers.
1988, c. 84, s. 158; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 21; 1999, c. 40, s. 158; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 159; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 160.
161 . The decisions of the school council are taken by a majority of the votes cast by the members present.
If votes are equally divided, the chair has the casting vote.
1988, c. 84, s. 161; 1997, c. 96, s. 22; 2008, c. 29, s. 34.
The school council must hold at least four regular meetings every school year.
1988, c. 84, s. 162.
The meeting shall be called by a notice sent to each commissioner by the secretary general, at least two days before the meeting is held.
Within the same period, the secretary general shall give a public notice of the date, place and time of the meeting and of the matters to be discussed. However, no publication in a newspaper is required.
1988, c. 84, s. 163; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 164.
The mere presence of a member constitutes a waiver of the notice calling the meeting unless he specifically attends the meeting to object to the holding of the meeting.
1988, c. 84, s. 165; 1999, c. 40, s. 158; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 166.
matter liable to be prejudicial to a person.
1988, c. 84, s. 167.
However, a question period must be provided at each public meeting during which the persons present may put oral questions to the members.
The school council shall establish the rules relating to the time for question period, its duration and the procedure to be followed for putting questions.
1988, c. 84, s. 168.
168.1. (Repealed).
1997, c. 96, s. 23; 2004, c. 38, s. 1.
At least one member or the director general must however be physically present at the place of the meeting.
A member who participates in a meeting through such a means is deemed to be present at the meeting.
1988, c. 84, s. 169; 2002, c. 63, s. 22; 2004, c. 38, s. 2.
The school council, by resolution, may excuse the secretary general from reading the minutes provided that a copy thereof has been given to each
member present at least six hours before the opening of the meeting at which they are approved.
1988, c. 84, s. 170.
171 . Whenever a by-law or a resolution of the school council is amended, replaced or repealed, mention shall be made thereof in the margin of the Book of By-laws or of the Minutes of Proceedings, opposite such by-law or resolution, together with the date of its amendment, replacement or repeal.
1988, c. 84, s. 171.
The information included in the register of the minutes is public.
1988, c. 84, s. 172; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 173; 2008, c. 29, s. 34.
The functions and powers so delegated shall be performed under the direction of the director general.
The school council may also delegate certain functions and powers to a governing board or to the resource allocation committee established in accordance with section 197.1.
1988, c. 84, s. 174; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 24.
1988, c. 84, s. 175; 1990, c. 78, s. 54.
The code shall set out the duties and obligations of the members, and may prescribe standards that vary according to the various classes of members or that apply only to certain classes of members. The code must, among other things,
No member of the school council or employee of a school board may be responsible for determining if the code has been contravened or for imposing a penalty.
The school board must ensure public access to the code,.
The school board’s annual report must state the number of cases dealt
with and the follow-up thereon and set out any breaches determined during the year by the disciplinary authorities, the determination thereof, any penalties imposed by the competent authorities and the names of any commissioners divested of office by a court during the year.
This section must not be construed so as to restrict the freedom of speech inherent in a commissioner’s function.
1997, c. 6, s. 2; 2006, c. 51, s. 95.
1997, c. 6, s. 2.
1997, c. 6, s. 2.
A disclosure under the first paragraph must be made at the first sitting of the council
|
In addition, a school council member who is also a school board personnel member must, on pain of forfeiture of office, abstain from voting on any matter concerning the hiring, employment, remuneration, employee benefits and other conditions of employment, individual or collective, of any school board employee. Such a member must also, after being given an opportunity to submit observations, withdraw from the meeting while the matter is discussed and voted on. The member’s withdrawal does not affect the quorum.
Forfeiture of office incurred under this section shall subsist for five years after the date on which the judgment in which the forfeiture is declared acquires the authority of res judicata.
1997, c. 96, s. 25.
176 . A person is not qualified to hold office as a member of the school council if convicted of an offence that is a corrupt electoral or referendum practice under the Referendum Act (chapter C-64.1), the Act respecting elections and referendums in municipalities (chapter E-2.2,),or the Election Act (chapter E-3.3).
Disqualification continues for five years from the day on which the judgment convicting the person becomes res judicata.
Sections 306 to 312 of the Act respecting elections and referendums in municipalities (chapter E-2.2) apply to school council members in the same manner as they apply to the members of the council of a municipality. For the purposes of those sections, the school council is deemed to be a municipal council and a school board is deemed to be a municipality.
1988, c. 84, s. 176; 1997, c. 96, s. 26; 2006, c. 51, s. 96.
(1.1) ensuring that the schools and centres receive adequate support;
2008, c. 29, s. 19.
1988, c. 84, s. 177; 1990, c. 78, s. 54.
1997, c. 96, s. 27.
177.2. The school board shall assume the defence of any member of the school council who is prosecuted by a third person for an act done in the exercise of council functions.
In the case of penal or criminal proceedings, the school board may require a member who has been prosecuted to repay the defence expenses, except if the member had reasonable grounds to believe that the act was in conformity with the law, if the proceedings were withdrawn or dismissed or if the member was discharged or acquitted.
As well, the school board may require repayment of the defence expenses by the member if the member was found liable for damage caused by an act done in bad faith in the exercise of council functions.
1997, c. 96, s. 27.
177.3. The school board shall ensure that an initiation and ongoing training program is offered to the members of the school council and the members of the governing boards, and that it meets their needs. The training program must include training in governance, ethics and financial management.
2008, c. 29, s. 20.
Members of the school council, of a governing board or of any committee of the school board may, while they remain in office, and on the same conditions as those applicable to the employees of the school board, be a party to the liability insurance taken out by the school board under this section.
1988, c. 84, s. 178; 1997, c. 96, s. 28.
DIVISION IV
SCHOOL BOARD COMMITTEES
The committee shall report to the school council each year on the governing boards’ practices with regard to the financial contributions made for the documents and objects mentioned in the second and third paragraphs of section 7 and the educational services provided outside teaching periods and on non-school days. The governing boards shall provide the committee with any information or document necessary for the exercise of that function.
The principals shall constitute the majority of the members of the committee.
1988, c. 84, s. 183; 1989, c. 36, s. 275; 1997, c. 96, s. 31.
The school board shall determine, after consultation with the school principals and the principals of centres, the composition, mode of operation and the distribution of functions of each committee.
The school principals shall constitute the majority of the members of each regional committee and of the central committee.
1988, c. 84, s. 184; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 32.
The committee shall be composed of
The director general or his representative shall take part in the sittings of the committee but he is not entitled to vote.
1988, c. 84, s. 185; 1990, c. 8, s. 16.
The representatives of the parents shall constitute the majority of the members of the committee.
1988, c. 84, s. 186.
The committee may also advise the school board on the implementation of an individualized education plan for a handicapped student or a student with social maladjustments or learning disabilities.
1988, c. 84, s. 187; 1990, c. 78, s. 37, s. 54; 1997, c. 96, s. 33.
The school board shall report each year to the committee and the Minister on requests for reconsideration made under section 9 relating to services for handicapped students and students with social maladjustments or learning disabilities.
2005, c. 43, s. 43.
1988, c. 84, s. 188; 1990, c. 78, s. 54.
189 . A parents’ committee composed of the following persons shall be established for each school board:
A representative from a school whose child no longer attends the school may remain on the parents’ committee.
The parents who are members of the advisory committee on services for handicapped students and students with social maladjustments or learning disabilities may designate a second representative as a substitute to attend and vote at meetings of the parents’ committee when their representative is unable to do so.
1988, c. 84, s. 189; 1989, c. 36, s. 263; 1997, c. 47, s. 12; 1997, c. 96, s. 34.
meeting of the parents’ committee to elect the chair of the parents’ committee.
1988, c. 84, s. 190; 2008, c. 29, s. 34.
Section 190 applies to the election of the chair of the central parents’ committee and the chair of each regional parents’ committee.
The school board, after consulting with the members of the regional parents’ committees, shall determine the allocation of functions and the mode of operation and financing of the regional and central committees.
1988, c. 84, s. 191; 1989, c. 36, s. 264; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 13; 1997, c. 96, s. 35; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 192; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 36.
Moreover, the parents’ committee may make recommendations to the school board regarding the matters referred to in the first paragraph and childcare provided at school. It may also waive a consultation on a matter referred to in the first paragraph. In such a case, it shall so inform the school board in writing, and it shall do the same if it wishes to put an end to the waiver.
1988, c. 84, s. 193; 1990, c. 8, s. 17; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 14; 1997, c. 96, s. 37; 2002, c. 63, s. 23; 2005, c. 16, s. 8; 2006, c. 51, s. 97.
The governance and ethics committee shall, among other things, assist the school council members in developing and updating the code of ethics and professional conduct established under section 175.1. It must also follow up on the school board’s commitment-to-success plan. The committee must secure the assistance of at least one person who has competency or relevant experience in governance matters but is not a school board employee.
The audit committee shall, among other things, assist the school council members in seeing to the establishment of internal control mechanisms and the optimal use of the school board’s resources. The committee must secure the assistance of at least one person who has competency in accounting or financial matters but is not a school board employee.
The human resources committee shall, among other things, assist the school council members in developing an expertise and experience profile, or in adding elements to any profile determined by the Minister to take into account particular challenges the school board faces, for persons appointed under sections 96.8, 110.5 and 198. It shall also assist the school council in establishing selection criteria for those persons, and shall evaluate the director general of the school board in accordance with section 199.1. The committee must secure the assistance of at least one person who has competency in human resources matters. A school board
employee may not be a member of the committee. .
The school council may establish other committees, except an executive committee, to assist it in the exercise of its functions or the examination of specific matters.
The school board and the governing boards must provide the committees with any information or document necessary for the exercise of their functions.
2008, c. 29, s. 22.
The committees may also use, free of charge the administrative support services and the facilities of the school board in accordance with the terms and conditions established by the director general.
1988, c. 84, s. 194; 1997, c. 96, s. 38.
A member may take part in and vote at a meeting of the committee by any means allowing all the participants to communicate with each other.
1988, c. 84, s. 195; 1997, c. 96, s. 39.
Sections 177, 177.1 and 177.2, adapted as required, apply to members of the parents’ committee and to members of the advisory committee on services for handicapped students and students with social maladjustments or learning disabilities.
1988, c. 84, s. 196; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 40.
The budget shall maintain a balance between the expenditures of each committee on the one hand and the financial resources allocated to each committee by the school board and each committee’s own other revenues, on the other.
The committee must set up a consultation process with a view to establishing objectives and principles governing the annual allocation of revenues in accordance with section 275, determining how those revenues are to be allocated in accordance with section 275.1 and determining how student services are to be distributed in accordance with section 261.
In addition to student services, the committee may also submit the distribution of other professional services to the consultation process.
Each school board and educational institution must provide the committee with any information or document necessary for the exercise of its functions.
At the conclusion of the consultation process, the committee must submit to the school council a recommendation concerning the objectives and principles to govern the allocation of revenues, the annual allocation of those revenues and the distribution of student services and other professional services, as applicable.
“197.2. The resource allocation committee must annually make a recommendation to the school council regarding the allocation of the surpluses of the school board’s educational institutions in accordance with section 96.24.
1988, c. 84, s. 197.
DIVISION V
DIRECTOR GENERAL
In the cases prescribed by such a regulation, the board may appoint more than one assistant director general.
1988, c. 84, s. 198; 1990, c. 8, s. 18; 1997, c. 96, s. 41; 1997, c. 47, s. 15.
1988, c. 84, s. 199; 1997, c. 96, s. 42.
The suspension or dismissal of the director general and the director general’s removal from office must take into account the director general’s evaluations and requires the vote of at least two thirds of the school council members.
Any resolution adopted under this section shall be sent to the Minister without delay.
The committee shall be formed of two members, including a former director general of a school board.
The committee members shall have the powers and immunities of the persons designated under section 478. The committee must report its findings and recommendations to the Minister within the time he prescribes.
The director general shall remain in office as long as the execution of the decision to renew the director general’s term is postponed, even if the director general’s employment contract has expired. The employment contract is extended for the period corresponding to the postponement period.
In the case of a decision to suspend, dismiss or remove from office, the director general shall be suspended with pay during the postponement period.
The director general’s employment contract cannot be modified during this period.
The Minister may cancel the renewal of a director general if he considers that the director general has done anything incompatible with the rules of sound management or with the director general’s functions. The Minister may also cancel the suspension, dismissal or removal from office of a director general if he considers the decision to be based on unreasonable grounds. Before making such decisions, the Minister must take into consideration the committee’s report and the director general’s evaluations.
201 . The director general shall assist the school council and the executive committee in the exercise of their functions and powers.
He is responsible for the day-to-day management of the activities and resources of the school board. He shall see that the decisions of the school council and of the executive committee are carried out and shall perform the duties that they assign to him.
The director general shall also see to the proper operation of the school board, in particular by ensuring that everyone’s roles and responsibilities are given due regard.
1988, c. 84, s. 201; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 44.
The director general may, however, hold an office or position or provide a service if no compensation or direct or indirect benefit is granted to the director general therefor.
Moreover, the director general may, with the authorization of the school council, hold an office or position or provide a service for which compensation or any direct or indirect benefit is granted.
1997, c. 96, s. 45.
However, forfeiture of office is not incurred if the interest is acquired by succession or gift, provided the director general renounces or disposes of it promptly.
1997, c. 96, s. 45.
1988, c. 84, s. 202.
203 . An assistant director general shall assist the director general in the exercise of his functions and powers.
An assistant director general shall perform his functions under the authority of the director general.
The assistant director general, or the particular assistant director general designated by the school board, shall exercise the functions and powers of the director general if he is absent or unable to act. If the assistant director general is absent or unable to act, the person designated for that purpose by the school board shall exercise the functions and powers of the director
general.
1988, c. 84, s. 203; 1990, c. 8, s. 20; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 46.
DIVISION VI
FUNCTIONS AND POWERS OF THE SCHOOL BOARD § 1. — Preliminary provisions
For the purposes of the provisions of this division relating to vocational training or adult education, any person entitled and wishing to be enrolled in vocational training or adult education, whether or not resident in the territory of the school board, comes under the jurisdiction of a school board.
1988, c. 84, s. 204; 1990, c. 78, s. 54; 1992, c. 21, s. 175; 1994, c. 23, s. 17; 1997, c. 96, s. 47.
1988, c. 84, s. 205.
1988, c. 84, s. 206; 1997, c. 47, s. 16.
An election made under the first paragraph remains in force until the person makes a new election.
1988, c. 84, s. 207; 1997, c. 47, s. 17.
A further mission of a school board is to see to the effective and efficient management of its human, physical and financial resources, as well as the success of students, with a view to enabling the population to attain a higher level of formal education and qualification, and to contribute, to the extent provided for by law, to its region’s social, cultural and economic development.
2008, c. 29, s. 23.
The Minister may, in exceptional circumstances, relieve any school board in whole or in part from that function in respect of persons committed or placed under custody in its territory.
1988, c. 84, s. 208.
In addition, a school board shall provide educational services to persons who come under the jurisdiction of another school board, to the extent indicated in a decision of the Minister pursuant to section 468.
1988, c. 84, s. 209; 1990, c. 8, s. 21; 1990, c. 78, s. 38; 1997, c. 96, s. 48.
In preparing its commitment-to-success plan, the school board shall consult, in particular, the parents’ committee, the advisory committee on services for handicapped students and students with social maladjustments or learning disabilities, the joint management committee, the governing boards, the teachers and other staff members, and, in accordance with section 211.1, the students. The parents’ committee and joint management committee may, among other things, make recommendations on what should be included in the school board’s commitment-to-success plan. If the school council does not implement a recommendation, it must give the reasons for its decision during the meeting at which the recommendation is rejected.
The school board shall send its commitment-to-success plan to the Minister and make it public on the expiry of at least 30 days after sending it.
However, vocational training and adult education services shall be provided in French or in English according to law; the same applies in respect of educational services provided to persons coming under the jurisdiction of a school board of another category pursuant to section 213 or 468.
Nothing in this section shall prevent the teaching of a second language in that language.
1988, c. 84, s. 210; 1997, c. 47, s. 19; 1997, c. 96, s. 49.
2012, c. 19, s. 15.
of the school or centre, the premises at its disposal, the level of instruction provided, any purpose it may have other than its educational purpose, its capacity and the school enrolment forecast for the duration of the plan.
The school board shall transmit the plan to every municipality or metropolitan community consulted.
The school board shall then draw up, in accordance with the plan, a list of its schools, and of its vocational training and adult education centres, if any, and shall issue a deed of establishment to them.
Where two or more educational institutions are established in the same premises or immovables, the school board shall determine the allocation of the premises or immovables, or the allocation of the use of such premises or immovables among such educational institutions.
In the case described in the fourth paragraph, the school board may, at the request of the governing boards concerned, establish a coordinating committee composed of representatives of the governing boards and determine the distribution of powers and functions between the governing boards and the coordinating committee, as well as the administrative and operating rules applicable to the coordinating committee.
The school board may also appoint a single principal for all the institutions and one or more vice principals for each institution. In such a case, the school board, after consulting with the governing boards concerned, shall determine the distribution of powers and functions between the principal and the vice principals.
1988, c. 84, s. 211; 1990, c. 8, s. 22; 1997, c. 96, s. 50; 2000, c. 56, s. 159; 2002, c. 68, s. 52; 2003, c. 19, s. 203; 2006, c. 51, s. 98.
In addition, the students must be consulted on the school board’s commitment- to-success plan.
The mechanisms put in place under this section may be designed for students other than preschool or elementary school students or students in the first cycle of the secondary level.
2006, c. 51, s. 99.
The policy must include a public consultation process, to take place prior to any change, that must provide for
The policy must also specify that the public consultation process must start with a public notice of the consultation meeting, to be issued
1988, c. 84, s. 212; 1997, c. 96, s. 51; 2006, c. 51, s. 100; 2008, c. 29, s.
This policy must respect the powers of the governing board and promote accessibility to the educational services provided for in this Act and prescribed by the basic regulations established by the Government.
2005, c. 16, s. 9.
213 . A school board may enter into an agreement, for the provision of instructional services at the preschool, elementary or secondary level, with another school board or an educational institution governed by the Act respecting private education (chapter E-9.1), or an educational body in Canada which provides educational services equivalent to those referred to in this Act.
A school board may enter into an agreement with another school board, a body or a person for the provision of student services and special educational services, literacy services or popular education services or for any purposes other than the provision of services referred to in the first paragraph.
Before entering into such an agreement, the school board shall consult every student of full age and the parents of every student likely to be concerned by such an agreement. In the case of a handicapped student or a student with a social maladjustment or a learning disability, the school board shall consult the advisory committee on services for handicapped students and students with social maladjustments or learning disabilities.
A school board may, pursuant to an agreement under this section, provide services to persons who do not come under its jurisdiction; it may also organize on-the-job training and apprenticeship programs.
1988, c. 84, s. 213; 1990, c. 8, s. 23; 1990, c. 78, s. 54; 1992, c. 68, s. 144, s. 156; 1997, c. 96, s. 52; 1997, c. 47, s. 20; 1997, c. 96, s. 52.
For such purposes, the Minister may identify school boards that are to produce an analysis evaluating opportunities for sharing resources or services with other school boards.
The Minister may, following this analysis, make recommendations or require that measures encouraging the sharing of resources or services be implemented.
A school board may also, on the conditions it sets, delegate in writing to another school board its power to enter into an agreement.
214 . A school board may, according to law, enter into an agreement with a foreign government or one of its departments, an international organization, or an agency of such government or organization.
A school board may also enter into an agreement with a department or agency of the Government or, with the authorization of the Government and subject to the conditions it determines, with a department or agency of the Government of Canada or the government of another province of Canada.
However, it cannot enter into an agreement concerning the provision of educational services to which students who come under the jurisdiction of the school board are entitled under the basic regulations except where the Minister judges that the services offered are equivalent to those provided for by such regulations.
Under the terms of an agreement entered into pursuant to this section, a school board may provide services to persons who do not come under its jurisdiction.
1988, c. 84, s. 214; 1990, c. 8, s. 24; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 164; 2008, c. 29, s. 26.
The Government may, by regulation, determine the essential elements and the special stipulations that the agreement must include.
In the absence of an agreement between the school board and the competent authority in respect of a police force in the territory of the school board, the Minister and the Minister of Public Security shall jointly determine how the members of the police force will intervene in an emergency and when an act of bullying or violence is reported, and establish a mode of collaboration for prevention and investigation purposes, to stand in lieu of such an agreement.
The director general of the school board shall send a copy of the agreement to the school principals and the Student Ombudsman.
2012, c. 19, s. 16.
The director general of the school board shall send a copy of the agreement to the school principals and the Student Ombudsman.
2012, c. 19, s. 16.
1988, c. 84, s. 215; 1992, c. 68, s. 145, s. 156; 2008, c. 29, s. 27.
A general and vocational college that enters into a contract of association with a school board in accordance with the first paragraph may provide educational services provided for by this Act and prescribed by the basic regulations established by the Government under sections 447 and 448; the college is entitled to such benefits granted by this Act to schools, vocational training centres or adult education centres as are determined by the Minister.
Likewise, a school board that enters into a contract of association with a general and vocational college may provide college studies programs established by the Minister under the General and Vocational Colleges Act (chapter C-29); the school board is entitled to such benefits granted by the General and Vocational Colleges Act to general and vocational colleges as are determined by the Minister.
1997, c. 96, s. 53.
It shall also, in accordance with those budgetary rules, require a financial contribution for the educational services prescribed by the basic school regulation established by the Government under section 447 in respect of a student, to whom the first paragraph of section 3 applies, who belongs to a category excluded by regulation from entitlement to the free educational services provided for under that paragraph.
It may, subject to the maximum amount determined according to the budgetary rules, require a financial contribution in respect of a Quebec resident enrolled in vocational training or adult education for services that are not free services under section 3.
1988, c. 84, s. 216; 1990, c. 78, s. 39, s. 54; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 54; 2005, c. 28, s. 195.
1988, c. 84, s. 217; 1997, c. 96, s. 55; 2006, c. 51, s. 101.
1988, c. 84, s. 218; 1990, c. 8, s. 25; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 21; 1997, c. 96, s. 56; 2000, c. 24, s. 25; 2002, c. 63, s. 25.
1997, c. 96, s. 57.
1997, c. 96, s. 57.
1988, c. 84, s. 219; 1990, c. 28, s. 1; 1990, c. 78, s. 54; 1990, c. 78, s. 8; 1991, c. 27, s. 7.
inform the population of the educational and cultural services it provides and the level of quality of those services.
The report shall also set out the results obtained with regard to the directions, objectives and targets determined by the Minister under section
In the report, the school board shall state separately for each school the nature of the complaints reported to the director general of the school board by the principal under section 96.12, the measures taken and the proportion of those measures for which a complaint was filed with the Student Ombudsman.
The school board shall send a copy of the report to the Minister and make the report public no later than 31 December each year.
1988, c. 84, s. 220; 1997, c. 96, s. 58; 2002, c. 63, s. 26; 2005, c. 28, s. 195; 2008, c. 29, s. 28; 2012, c. 19, s. 17.
220.1 . REPEALED
The complaint examination procedure must enable a complainant who is a student, a homeschooled child or a parent of either and who has filed a complaint with regard to the services the school board provides to him under this Act and who is dissatisfied with the handling of the complaint or with the outcome to refer the complaint to a person designated by the school board as the Student Ombudsman. The Student Ombudsman is designated after consultation with the parents’ committee and on the recommendation of the governance and ethics committee. Neither a member of the school council nor a member of the personnel of the school board may act as Student Ombudsman.
In addition to the measures the Minister may establish by regulation, the complaint examination procedure must provide that the Student
Ombudsman must refuse or cease to examine a complaint upon becoming aware or being informed that the complaint concerns a fault or an act for which a complaint has been filed with the Minister under section 26. The procedure must also provide that, within 30 days after the complaint is referred, the Student Ombudsman must give the school council an opinion on the merits of the complaint and recommend any appropriate corrective measures.
The Student Ombudsman must send the school board an annual report stating the number of complaint referrals received and their nature, the corrective measures recommended and any action taken. The report must separately list complaint referrals concerning acts of bullying or violence. It may include any recommendation the Student Ombudsman considers appropriate with respect to measures required to prevent and stop bullying and violence. The report must be attached to the school board’s annual report.
The school board may enter into an agreement with another school board to designate the same person as Student Ombudsman and determine how to share the expenses incurred.
2008, c. 29, s. 29; 2012, c. 19, s. 18.
221 . This subdivision does not apply to vocational training or adult education services.
A reference to the basic school regulation is a reference to the basic school regulation established by the Government under section 447.
1988, c. 84, s. 221; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 59.
2002, c. 63, s. 27.
For humanitarian reasons or to avoid serious harm to a student, the school board may, following a request, with reasons, made by the parents of the student, by the student, if of full age, or by the school principal, exempt the student from the application of a provision of the basic school regulation. In the case of an exemption from the rules governing certification of studies referred to in section 460, the school board must apply therefor to the Minister.
The school board may also, subject to the rules governing certification of studies prescribed by the basic school regulation, permit a departure from a provision of the basic school regulation so that a special school project applicable to a group of students may be carried out. However, a departure from the list of subjects may only be permitted in the cases and on the conditions determined by a regulation of the Minister made under section
1988, c. 84, s. 222; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 60; 2004, c. 38, s. 3.
222.1. Every school board shall ensure that the programs of studies established by the Minister under section 461 are implemented.
However, a school board may, at the request of a school principal, after consulting with the student’s parents and subject to the rules governing certification of studies prescribed by the basic school regulation, exempt a student who needs special support services in the language of instruction, second language or mathematics program from a subject prescribed by the basic school regulation; no exemption may be granted, however, in respect of those programs.
As well, a school board may, with the authorization of and subject to the conditions determined by the Minister, allow a school to replace a program of studies established by the Minister by a local program of studies designed for a student or a category of students who are unable to benefit from the programs of studies established by the Minister. Every such local program of studies must be submitted by the school board to the Minister for approval.
1997, c. 96, s. 61; 2000, c. 24, s. 26; 2005, c. 20, s. 2.
223 . A school board may, with the authorization of and subject to the conditions determined by the Minister, develop and offer, in addition to the vocational education programs that it is authorized to organize, programs of studies leading to an occupation or a profession and award an attestation of qualification for such programs.
The basic school regulation does not apply to a program of studies referred to in the first paragraph.
1988, c. 84, s. 223; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 62.
It may enter into an agreement with any person or body with regard to the contents of the programs in those matters which do not come under the jurisdiction of the Minister of Education, Recreation and Sports.
The programs must be in conformity with the basic school regulation.
1988, c. 84, s. 224; 1990, c. 78, s. 54; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 63; 2005, c. 28, s. 195.
The school board may however be exempted from the objectives set by the Minister under the fourth paragraph of section 461.1 if it proves, to the satisfaction of the Minister, that it is unable to achieve them.
2013, c. 14, s. 2.
1988, c. 84, s. 225; 1997, c. 96, s. 64; 2000, c. 24, s. 27; 2005, c. 20, s. 3.
1988, c. 84, s. 226; 1997, c. 96, s. 65; 2000, c. 24, s. 28.
1988, c. 84, s. 227; 1997, c. 96, s. 66; 2000, c. 24, s. 29.
1988, c. 84, s. 228; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 52; 1997, c. 96, s. 67; 2000, c. 24, s. 30.
1988, c. 84, s. 229; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 68.
It shall also ensure that schools, in accordance with section 7, place at the disposal of the students, free of charge, the textbooks and instructional material used for the teaching of the programs of studies, and ensure that students have access, free of charge, to reference and reading material.
1988, c. 84, s. 230; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 69; 2000, c. 24, s. 31.
A school board may impose internal examinations in the subjects it determines at the end of each cycle of the elementary level and at the end
of the first cycle of the secondary level.
1988, c. 84, s. 231; 1990, c. 8, s. 26; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 70.
1988, c. 84, s. 232; 1990, c. 78, s. 54.
233 . After consulting with the parents’ committee, every school board shall establish rules governing promotion from elementary school to secondary school and from the first cycle to the second cycle of the secondary level, subject to the rules prescribed by the basic school regulation.
1988, c. 84, s. 233; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 22; 1997, c. 96, s. 71.
1988, c. 84, s. 234; 1997, c. 96, s. 72.
The policy shall include
Specialized schools referred to in subparagraph 3 of the second paragraph are not schools established under section 240.
1988, c. 84, s. 235; 1990, c. 78, s. 40; 1997, c. 96, s. 73.
1988, c. 84, s. 236.
1988, c. 84, s. 237; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 74.
1988, c. 84, s. 238; 1990, c. 78, s. 54.
The enrollment criteria must give priority to students coming under the jurisdiction of the school board and, as far as possible, to students whose place of residence is nearest to the school premises. They must be adopted, put into force and sent to each governing board at least 15 days before the beginning of the student enrollment period.
The conditions or criteria for participation in a special project may not serve as criteria for enrollment in a school; nor may they operate to exclude a student from the school of the student’s choice if the student has a right to enroll in that school pursuant to the criteria referred to in the first paragraph.
1988, c. 84, s. 239; 1997, c. 96, s. 75.
The school board may determine the criteria for the enrollment of the students in that school.
1988, c. 84, s. 240; 1997, c. 96, s. 76; 2000, c. 24, s. 32.
1988, c. 84, s. 241; 2000, c. 24, s. 33; 2005, c. 20, s. 3.
In the event of refusal by the school board, the Minister may, at the request
of the parents and if he considers it expedient on the grounds mentioned in the first paragraph, order the school board to admit the child, in the cases and subject to the conditions prescribed in the first paragraph.
1992, c. 23, s. 1.
1992, c. 23, s. 1; 1997, c. 96, s. 77.
1992, c. 23, s. 1; 1997, c. 96, s. 77.
1992, c. 23, s. 1; 1997, c. 96, s. 78.
242 . A school board may, at the request of the principal and for just and sufficient cause, and after giving the student and his parents an opportunity to be heard, enrol him in another school or expel him from its schools; in the latter case, it shall inform the director of youth protection.
The school board shall promptly decide on the principal’s request, at the latest within 10 days.
A copy of the decision is sent to the Student Ombudsman if it proves necessary to expel the student in order to put an end to acts of bullying or violence.
1988, c. 84, s. 242; 2012, c. 19, s. 19.
The consultation procedure is the procedure set out in a collective agreement or, failing that, the procedure established by the school board.
1988, c. 84, s. 244; 1997, c. 96, s. 79.
A reference to the basic regulation is a reference to a basic regulation established by the Government under section 448.
1988, c. 84, s. 245; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 81.
2002, c. 63, s. 28.
For humanitarian reasons or to avoid serious harm to a student, the school board may, following a request, with reasons, made by the parents of the student, by the student, if of full age, or by the principal of the centre, exempt the student from the application of a provision of the basic regulation. In the case of an exemption from the rules governing certification of studies referred to in section 460, the school board must apply therefor to the Minister.
The basic regulations do not apply to a program of studies referred to in the first paragraph.
1997, c. 96, s. 83.
The programs must comply with the objectives set out in the basic regulation.
1988, c. 84, s. 247; 1990, c. 78, s. 41, s. 54; 1997, c. 96, s. 164.
1988, c. 84, s. 248; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 84.
A school board may impose internal examinations in the subjects in which no examination is imposed by the Minister and for which credits are compulsory for the issue of a secondary school diploma or a vocational training diploma.
1988, c. 84, s. 249; 1990, c. 8, s. 28; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 85.
It shall recognize, in accordance with the criteria or conditions established by the Minister, the scholastic or experiential learning of a person enrolled in vocational training or adult educational services.
1988, c. 84, s. 250; 1990, c. 78, s. 42, s. 54; 1997, c. 96, s. 86.
1988, c. 84, s. 251; 1997, c. 96, s. 87.
1988, c. 84, s. 252; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 88, s. 164.
1988, c. 84, s. 253; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 164.
The consultation procedure is the procedure set out in a collective agreement or, failing that, the procedure established by the school board.
1988, c. 84, s. 254.
(1.1) recognize, for purposes other than academic purposes, the scholastic or experiential learning of persons not referred to in the second paragraph of section 250;
The main object of the exercise of such powers shall not be the operation of a commercial enterprise.
1988, c. 84, s. 255; 1995, c. 43, s. 45; 1997, c. 96, s. 89; 2007, c. 3, s. 72; 2008, c. 29, s. 30.
1995, c. 43, s. 45; 1997, c. 96, s. 90; 2007, c. 3, s. 72.
1988, c. 84, s. 256; 1989, c. 59, s. 28; 1996, c. 16, s. 66; 1997, c. 58, s. 49; 1997, c. 96, s. 91.
256.1. (Repealed).
1992, c. 23, s. 2; 1997, c. 96, s. 92.
In the case of services referred to in subparagraph 1.1 of the first paragraph of section 255, the Minister may, by regulation, prescribe the amount and the formalities and conditions applicable to such a contribution.
1988, c. 84, s. 258; 1992, c. 23, s. 3; 1995, c. 43, s. 46; 1997, c. 58, s. 50; 1997, c. 96, s. 93.
The school board must ensure that that information is accessible only to the persons who are qualified to receive it by reason of their responsibilities, and that those persons undertake in writing with the school board to comply with the limitations set out in the first paragraph.
2005, c. 16, s. 10.
2005, c. 16, s. 10.
2005, c. 16, s. 10.
When selecting a school principal or principal of a centre, except in the case described in the first paragraph of section 52, the school board shall ensure the participation of a governing board member, other than a student or a school board personnel member, designated by the governing board.
Every school board shall appoint a secretary general who shall perform and exercise, in addition to the functions and powers provided for in this Act and in the regulation of the Minister under section 451, the functions and powers of the secretary of the school council and of the executive committee and those determined by the school board. The same person may hold the positions of secretary general and assistant director general simultaneously.
1988, c. 84, s. 259; 1990, c. 8, s. 29; 1990, c. 78, s. 43, s. 54; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 94; 2005, c. 28, s. 195.
The personnel assigned to a school shall perform their functions under the authority of the principal and the personnel assigned to a vocational training or adult education centre shall perform their functions under the authority of the principal of the centre.
1988, c. 84, s. 260; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 95.
Every school board shall ensure that any person it hires to provide preschool education services or to teach at the elementary or secondary level holds a teaching licence issued by the Minister, except in cases where such a licence is not required.
1988, c. 84, s. 261; 1997, c. 96, s. 96; 2000, c. 24, s. 34.
To that end, those persons must send a declaration concerning their judicial record to the school board. The school board must verify the declaration or have it verified.
2005, c. 16, s. 11.
To that end, the school board may act on the strength of that declaration, or it may verify the declaration or have it verified.
2005, c. 16, s. 11.
The school board must verify the declaration or have it verified, and ensure that the person has no judicial record relevant to the person’s functions within the school board.
2005, c. 16, s. 11.
The school board must verify the declaration or have it verified, and ensure that the person has no judicial record relevant to the person’s functions within the school board.
2005, c. 16, s. 11.
2005, c. 16, s. 11.
The declaration form must also state that the school board will inform the Minister of each case in which it has concluded that the judicial record of a person holding a teaching licence is relevant to the functions that are assigned or that could be assigned to that person within the school board.
2005, c. 16, s. 11.
2005, c. 16, s. 11.
1997, c. 96, s. 97.
1988, c. 84, s. 262; 1997, c. 96, s. 98; 2000, c. 24, s. 35.
1988, c. 84, s. 263; 1997, c. 96, s. 99; 2000, c. 24, s. 35.
1988, c. 84, s. 264; 1990, c. 78, s. 44.
1988, c. 84, s. 265.
A school board may be the owner or lessee of premises or immovables situated outside its territory.
1988, c. 84, s. 266; 1990, c. 8, s. 30; 1997, c. 96, s. 100; 1999, c. 40, s. 158; 2006, c. 29, s. 36.
267 . A school board may enter into an agreement with another school board, an educational institution, a public body, including a municipality, or a community organization in its territory, in particular to jointly establish, maintain or improve public libraries, administrative, sports, cultural or recreation centres or playgrounds. .
The school board shall obtain the prior authorization of the Minister where the agreement provides for the co-ownership of an immovable or where the school board must resort to credit repayable over a period exceeding one year in order to pay the cost of its contribution.
The school board may also, with the authorization of and subject to the conditions determined by the Minister, enter into an agreement with another school board, a general and vocational college, a private educational institution governed by the Act respecting private (chapter E- 9.1), a public body, or an enterprise that meets the conditions determined by the Minister in a regulation under paragraph 7 of section 111 of that Act and offers a vocational training program to jointly establish, maintain or improve a school, a vocational training centre, an adult education centre or a college-level educational institution. The agreement may provide for coownership of an immovable allocated to the educational institution.
1988, c. 84, s. 267; 1997, c. 96, s. 101.
1988, c. 84, s. 268; 1992, c. 23, s. 4.
1988, c. 84, s. 269; 1992, c. 23, s. 4.
270 . A school board may insure its property.
1988, c. 84, s. 270.
1988, c. 84, s. 271; 1992, c. 23, s. 5; 1997, c. 96, s. 102.
Every sale, exchange or other disposition of an immovable shall be effected in accordance with the regulation of the Government.
1988, c. 84, s. 272; 1990, c. 78, s. 54.
273 . A school board may, if authorized by the Minister, expropriate an immovable required for its purposes.
Notwithstanding the foregoing, no school board shall, without the authorization of the Government, expropriate an immovable exempt from school tax under the Act respecting municipal taxation (chapter F-2.1).
1988, c. 84, s. 273.
1988, c. 84, s. 274.
275 . After consulting with the governing boards and the parents’ committee and holding the consultation required under section 197.1, the school board shall establish objectives and principles governing the allocation of subsidies, school tax proceeds and its other revenues.
The allocation must be carried out in an equitable manner and reflect the needs expressed by the educational institutions, the social and economic disparities they must deal with, the school board’s commitment-to-success plan and the educational projects of its schools and centres.
The allocation must include amounts for the operation of the governing boards and amounts to meet the needs of the school board, its educational institutions and its committees.
275.2. The school board shall include in its annual report a description of the objectives and principles governing the allocation of its revenues and the criteria used to determine the amounts allocated 1988, c. 84, s. 275; 1997, c. 96, s. 103; 2008, c. 29, s. 31.
The budget of an educational institution shall be without effect until it is approved by the school board. However, the school board may, subject to the conditions it determines, authorize an institution to incur expenses that have not been approved.
1988, c. 84, s. 276; 1997, c. 96, s. 104.
The budget of every school board shall indicate the financial resources allocated to its committees and the financial resources allotted to services for handicapped students and students with social maladjustments or learning disabilities.
The budgets of the educational institutions of the school board shall constitute separate appropriations within the school board’s budget.
1988, c. 84, s. 277; 1992, c. 23, s. 6; 1997, c. 96, s. 105; 2009, c. 38, s. 18.
1988, c. 84, s. 278.
1988, c. 84, s. 279; 1992, c. 23, s. 7.
1988, c. 84, s. 280; 1992, c. 23, s. 8; 2009, c. 38, s. 19.
The same applies for each month of the school year if, on the first day of the month, the budget has not been adopted.
1988, c. 84, s. 281; 1992, c. 23, s. 9.
1988, c. 84, s. 282.
1988, c. 84, s. 283.
The Minister may specify the mandate applicable to all auditors of school boards.
1988, c. 84, s. 284; 1990, c. 8, s. 31; 1994, c. 40, s. 457; 2012, c. 11, s. 32.
1988, c. 84, s. 285.
The secretary general shall give public notice of the date, time and place of the sitting at least 15 days in advance.
1988, c. 84, s. 286.
287 . At least one week before the sitting referred to in section 286, the director general shall publish a summary of the annual financial statement of the school board.
He shall submit to the Minister, at such time and in such form as he prescribes, the annual financial statement of the school board together with the external auditor’s report.
A school board must, if any of its institutions receives a sum of money by way of a gift, legacy, subsidy or other voluntary contribution from any person or any public or private body wishing to provide funding for the activities of the institution, disclose it in a schedule appended to its financial statements, indicating the object for which the sum of money was granted.
The financial statements of a school board that has entrusted a body with the management of certain of the activities referred to in section 255 must be accompanied with any document or information required by the Minister in respect of those activities.
1988, c. 84, s. 287; 1990, c. 8, s. 32; 1995, c. 43, s. 47; 1997, c. 96, s. 106.
The Minister may grant to a school board a general authorization to borrow for a period not exceeding one year and up to such amount as he specifies.
At the request of the Minister, the school board, either directly or through the financial institution with which it does business, shall furnish him with any information he may require on its financial position.
1988, c. 84, s. 288.
No school board shall contract such a loan or engage in any registration formality permitting access to a money market other than the Canadian market without obtaining such prior authorizations.
The loan authorization of the Minister of Education, Recreation and Sports may prescribe the conditions of the loan.
Where the authorization limits the amount of the loan, that amount is deemed to be the par value of the bonds or other securities issued pursuant to that loan, regardless of any premium which may be payable upon repayment, or of the fact that the bonds or other securities may be sold at a premium or rebate.
The loan is deemed to be authorized both in foreign currency and in Canadian currency notwithstanding the difference that may exist between them when the loan is made or subsequently.
1988, c. 84, s. 289; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 2005, c. 28, s.
195.
Regulation under the first paragraph come into force on the date of their publication in the Gazette officielle du Quebec or on any later date indicated therein.
1988, c. 84, s. 290; 1990, c. 78, s. 54; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 2005, c. 28, s. 195.
291 . A school board may, with the authorization of the Minister, provide transportation for all or part of its students.
It may provide the transportation itself if authorized by the Minister, or enter into a contract with a carrier for that purpose.
1988, c. 84, s. 291; 1997, c. 96, s. 107.
A school board that provides student transportation at noon to allow students to have their meal at home may claim the cost thereof from the students who elect to use that service.
Whether or not a school board provides transportation at noon to allow students to have their meal at home, it is required to ensure, in the manner agreed upon with the governing boards and on such financial conditions as it may determine, supervision of the students who stay at school.
1988, c. 84, s. 292; 1990, c. 78, s. 9, s. 54; 1997, c. 96, s. 108.
A school board that provides transportation to persons enrolled in adult education may claim the cost thereof from the users of such service.
1988, c. 84, s. 293; 1990, c. 78, s. 45.
294 . A school board authorized to provide transportation for its students may enter into an agreement to provide transportation for all or some of the students of another school board, an institution governed by the Act respecting private education (chapter E-9.1), an institution whose instructional program is the subject of an international agreement within the meaning of the Act respecting the Ministere des Relations internationales (chapter M-25.1.1) or a general and vocational college.
1988, c. 84, s. 294; 1989, c. 17, s. 16; 1992, c. 68, s. 146, s. 156; 1994, c. 15, s. 33; 1996, c. 21, s. 70.
1988, c. 84, s. 295.
1988, c. 84, s. 296; 1989, c. 17, s. 17; 1992, c. 68, s. 147, s. 156; 1994, c. 15, s. 33; 1996, c. 21, s. 70.
In the case of a call for public tenders, the school board must accept the lowest admissible tender. However, the Minister may, exceptionally, authorize the school board to award the contract to another admissible bidder and attach conditions to such authorization. The school board may also reject all the tenders and either call for new ones or, in the cases provided for by regulation of the Government, enter into a contract by mutual agreement.
Every student transportation contract shall be made in writing and in accordance with government regulation. The contract must require the carrier to adopt measures to prevent and stop any form of bullying or violence during the transportation of students, and to inform the principal of the school concerned of any act of bullying or violence that occurs during transportation. The contract must also require the carrier to make sure, in collaboration with the school board, that the driver completes proper antibullying and anti-violence training as soon as possible.
The duration of the contract is determined in accordance with the standards established by regulation of the Government. However, where no regulation exists, the maximum duration shall not exceed three school years.
1988, c. 84, s. 297; 1990, c. 78, s. 54; 1993, c. 27, s. 1; 1997, c. 96, s. 109; 2012, c. 19, s. 20.
The person who effects student transportation is bound by a decision, notwithstanding any contrary provision contained in a student transportation contract.
This section does not apply where student transportation is integrated into the regular service of a public transit authority or of a holder of a bus transport permit.
1988, c. 84, s. 298.
1988, c. 84, s. 299.
The budgetary rules may provide that subsidies may be granted on the basis of general standards applicable to all students using student transportation or on the basis of special rules applicable to certain students.
The budgetary rules may provide that the grant of a subsidy may be subject to general conditions applicable to all school boards or to special conditions applicable to one school board or to certain school boards.
The budgetary rules may also provide that the grant of a subsidy may be subject to authorization by the Minister or that it can only be made to one school board or to certain school boards.
Every school board shall provide the Minister with any information he may request for purposes of subsidies at such time and in such form as he prescribes.
A school board which entrusts the transportation of its students to another school board is not presumed to provide student transportation for the purposes of this section.
1988, c. 84, s. 300; 1990, c. 78, s. 10; 1991, c. 27, s. 8; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 110; 1999, c. 40, s. 158.
301 . The Minister may withhold or cancel all or part of a subsidy for student transportation where a provision of this Act or of the regulation under section 453 or 454 is not complied with.
1988, c. 84, s. 301; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 111.
DIVISION VII
TAXATION
1988, c. 84, s. 302.
303 . A school board, other than a school board situated in whole or in part on the Island of Montreal, may levy a school tax.
Such a tax shall be levied on every taxable immovable situated in the territory of the school board except on any immovable taxable exclusively by or, if not entirely, on the portion of the standardized assessment of an immovable that is taxable exclusively by, another school board having jurisdiction over the territory where the immovable is situated.
1988, c. 84, s. 303.
304 . An immovable owned by a person who has children admitted to the educational services of a school board having jurisdiction over the territory where the immovable is situated is taxable exclusively by that school board.
Where the children are admitted to the educational services of different school boards having jurisdiction over the territory where the immovable is situated, the immovable is taxable exclusively by these school boards, each on a portion of the standardized assessment of the immovable corresponding to the ratio between the number of those persons admitted to the educational services of that school board and the number of those persons admitted to the educational services of all the school boards concerned. The school boards concerned may enter into an agreement in respect of the terms and conditions for collecting the tax levied by each of them.
1988, c. 84, s. 304; 1990, c. 8, s. 33.
306 . An immovable owned by a natural person to whom section 304 does not apply and who makes an election in accordance with the second and third paragraphs is taxable exclusively by the English language school board having jurisdiction over the territory where the immovable is situated.
An election as to the levy of school taxes shall be made by way of a notice transmitted before 1 April to the school board in whose favour the election is made; that school board must, without delay and in writing, inform any other school board which has jurisdiction over the territory where the immovable is situated.
Such an election remains in force until the person revokes it in the manner provided in the second paragraph, or until he applies for admission of one of his children to the educational services of another school board having jurisdiction over the territory where the immovable is situated.
If the immovable’s owner does not make an election, the immovable is taxable exclusively by the French language school board.
In addition, the owner of an immovable whose child was enrolled in an English language school board when the child finished school is presumed to have made the election referred to in the first paragraph.
In accordance with the principles set out in section 145, the fact that a person who does not have a child admitted to the educational services provided in schools of a school board chooses to pay tax to an English language school board does not make the person, or the person’s children, eligible to receive preschool, elementary or secondary instruction in English
1988, c. 84, s. 306; 1997, c. 47, s. 25.
307 . An immovable owned by a person to whom section 304 or 306 does not apply is taxable by each school board having jurisdiction over the territory in which the immovable is situated on a portion of the standardized assessment of the immovable established in proportion to the number of students enrolled on 30 September of the preceding year in the schools that are under the jurisdiction of the school boards concerned and residing in their common territory.
The school boards concerned shall jointly determine the proportion of the tax to be levied by each of them; they may enter into an agreement in respect of the terms and conditions for collecting the tax levied by each of them.
1988, c. 84, s. 307; 1990, c. 8, s. 35; 1990, c. 28, s. 2.
308.
The maximum proceeds of the school board’s tax for one school year shall be computed
(1) by multiplying the amount per student determined for the year by the allowable number of students for the same year established in the manner prescribed by regulation of the Government;
(2) by adding, where the allowable number of students is 1,000 or more, the base amount determined for that year.
For the 2015-2016 school year, the amount per student is $814.62 or, if the allowable number of students is under 1,000, $1,059, and the base amount is $244,379. . For each subsequent school year, the amounts per student and the base amount shall be obtained by applying the rates of increase fixed by regulation to those for the preceding year..
308.1 . The maximum school tax rate that may be levied by a school board is the lesser of the following rates:
1988, c. 84, s. 308; 1990, c. 28, s. 3; 1992, c. 23, s. 10; 1999, c. 40, s. 158.
1988, c. 84, s. 309; 1990, c. 28, s. 4.
However, if there is a variation in a municipality’s standardized assessment of taxable immovables because of the coming into force of its property assessment roll, the tax base of the school tax is an adjusted value obtained after averaging the variation.
The variation in the standardized assessment of the taxable immovables is averaged in accordance with Division IV.3 of Chapter XVIII of the Act respecting municipal taxation (chapter F-2.1), with the necessary modifications.
1988, c. 84, s. 310; 2006, c. 54, s. 1.
311 . The clerk of every municipal body having jurisdiction in property assessment shall furnish to every school board wholly or partly included in the territory of the body a certified copy of the assessment roll of the taxable immovables situated in the common territory and an attestation of the standardization factor for that roll.
The clerk shall send the copy within 15 days from that on which the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy communicates to the body the standardizing factor for the municipal fiscal period in which the roll comes into force.
The copy shall be furnished upon payment of the amount fixed for the issue of copies of municipal documents.
1988, c. 84, s. 311; 1989, c. 36, s. 266; 1999, c. 40, s. 158; 1999, c. 43, s. 13; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2009, c. 26, s. 109.
1988, c. 84, s. 312; 1990, c. 28, s. 5; 1992, c. 23, s. 11.
School taxes are payable by the owner of the taxable immovable.
However, in the case of a tax levied on an immovable owned by a partnership or an immovable held in undivided co-ownership, the tax may be claimed and recovered in its entirety from any member of the partnership or from any co-owner.
1988, c. 84, s. 313; 1997, c. 96, s. 112.
313.1. Any person, other than the debtor, who pays a school tax owed by another person is subrogated by operation of law in the prior claims and legal hypothecs of the school board on the immovables of the debtor and may recover from the debtor the amount of taxes so paid. Such subrogation shall be of no effect unless the receipt which the school board is required to issue states that the payment was made by a third party for the debtor.
The name of such third party shall be recorded in the books of the school board.
1997, c. 96, s. 113.
1988, c. 84, s. 314; 1989, c. 36, s. 267; 1990, c. 8, s. 36; 1996, c. 2, s. 698; 1999, c. 40, s. 158; 2000, c. 56, s. 160.
However, if the school tax is equal to or greater than the amount set by the regulation made under paragraph 4 of section 263 of the Act respecting municipal taxation (chapter F-2.1), the debtor may choose to pay it in two equal payments. The second payment is payable 121 days after the sending of the tax bill.
If the first payment is not made within the period prescribed, the entire amount becomes payable immediately. However, the school board may provide that only the first payment becomes payable immediately.
1988, c. 84, s. 315; 2006, c. 54, s. 2.
The last rate fixed applies to any tax unpaid at the time it is fixed, from the date on which the tax became due.
Every tax bill shall set out clearly the rate of interest in force at the time the bill is sent and the fact that the interest rate may be changed without prior notice.
317.1 . In addition to being a prior claim within the meaning of paragraph 5 of article 2651 of the Civil Code, the school tax is secured by a legal hypothec on the immovable subject to the tax.
Registration by the school board of a legal immovable hypothec does not prevent it from exercising its prior claim.
1997, c. 96, s. 115.
317.2. A creditor who takes proceedings in execution or who, as holder of an immovable hypothec, has registered a prior notice of his intention to exercise his hypothecary rights, may request the school board to declare the amount of its prior claim. The request must be registered and proof of its notification must be filed at the registry office.
Within 30 days following the notification, the school board must declare the amount of its claim and enter it in the land register; such a declaration does not have the effect of limiting the priority of the school board’s claim to the amount entered.
An application for registration, in the land register, of the request for declaration and of the declaration shall be made in the form of a notice. In addition to the provisions of this section and the requirements of the regulation made under Book IX of the Civil Code, the notice shall indicate the legislative provision under which it is given, the name of the debtor and the name of the school board; the notice does not require attestation and may be presented in single copy.
1997, c. 96, s. 115.
1988, c. 84, s. 318.
Where such an agreement exists, the municipality shall collect, on behalf of the school board, the amount of the school taxes in any manner it sees fit and with the same rights and obligations as for the collection of municipal property taxes.
Notwithstanding the foregoing, the payment of school taxes of a school board shall be demanded in a single payment or, in the case referred to in the third paragraph of section 315, in two equal payments but shall not necessarily be demanded in the same bill as the municipal tax.
1988, c. 84, s. 319; 1999, c. 40, s. 158; 2006, c. 54, s. 3.
1988, c. 84, s. 320.
321 . The municipality shall pay the amount of the school tax to the school board as and when it is collected or as agreed between them.
1988, c. 84, s. 321.
The school board shall remit to the municipality any amount relating to school taxes reimbursed to an owner under the Act respecting municipal taxation.
The remittances shall be made on the first day of the month of April, July or November following the due date of the billing or the reimbursement of the amount, whichever of those three dates is closest.
Any amount remitted after the applicable time limit bears interest at a rate equal to the maximum rate fixed under section 50 of the Act respecting municipal debts and loans (chapter D-7) from the expiration of that time limit. If the maximum rate is changed after the expiration of that time limit but before the amount is paid, the new rate applies from passage of the order.
1988, c. 84, s. 322.
Where a municipality receives a partial payment, it shall, within the same time limit, pay a part of that payment to the school board proportionate to the ratio between the amount owing as school tax and the total amount.
Every amount remitted after the time limit bears interest at the rate prescribed under the fourth paragraph of section 322.
1988, c. 84, s. 323.
1988, c. 84, s. 324.
1988, c. 84, s. 325.
The clerk shall issue the writ upon production of a certificate from the chair of the school board attesting the amount of the debt and the fact that it is due and owing.
1988, c. 84, s. 327; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 328.
1988, c. 84, s. 329.
1988, c. 84, s. 330.
331 . The debtor or any person having a right to claim the movable property seized may oppose the seizure and sale, the former on any of the grounds listed in article 596 of the Code of Civil Procedure (chapter C-25), and the latter on any of the grounds listed in article 597 of the said Code.
In addition to the grounds mentioned in article 596 of the Code of Civil Procedure, opposition to annul may be brought before the court of
competent jurisdiction for any cause likely to affect the claim of the school board.
1988, c. 84, s. 331; 1992, c. 57, s. 594.
1988, c. 84, s. 332.
1988, c. 84, s. 333.
1988, c. 84, s. 334.
1988, c. 84, s. 335.
issued.
The opposition shall thereafter be contested, heard and decided according to the rules of procedure governing oppositions to payment before the court in which it is brought.
The proceeds of the sale shall be distributed by the court, and paid by the director general as ordered by the court.
1988, c. 84, s. 337.
1988, c. 84, s. 338.
The statement shall show the name and address of each owner and describe the taxable immovables subject to the school tax according to the assessment roll. The description of the taxable immovables is made in accordance with the provisions of the Cities and Towns Act (chapter C-19) respecting the sale of immovables for non-payment of taxes.
1988, c. 84, s. 339.
Before the beginning of the month of November, the director general shall transmit the approved statement to the secretary-treasurer of the local municipality governed by the Municipal Code of Quebec (chapter C-27.1) in whose territory the immovables are situated.
The provisions of the Municipal Code of Quebec respecting the sale of immovables for non-payment of taxes, including the redemption of immovables sold, apply.
Where the taxes to be collected relate to immovables situated in the territory of a municipality governed by the Cities and Towns Act (chapter C-19), the provisions of that Act respecting the sale of immovables for nonpayment of taxes and the redemption of immovables sold apply.
1988, c. 84, s. 340; 1996, c. 2, s. 699.
1988, c. 84, s. 341.
The school board may also bid for and purchase those immovables at any sheriff’s sale or any other sale having the effect of a sheriff’s sale.
In no case, however, may the bid of the school board exceed the amount of the school taxes in principal, interest and costs, plus a sufficient amount to satisfy any prior claim of prior or equal rank to the school taxes, in which case the school board shall pay the purchase price in the same manner as any other bidder.
If the right of redemption is exercised, the redemption price shall include, in addition to the amount paid by the school board for the immovable and interest thereon at 10%, the amount of the municipal and school taxes levied on the immovable from the date of the auction purchase to the date of the redemption, or the instalments due upon such taxes if they are payable by instalments, and also the sums of money owing for municipal and school taxes which were not paid in the distribution of the proceeds of the sale.
After the redemption, the undue instalments of special taxes shall continue to encumber the redeemed immovable and the owner shall be liable therefor.
If the right of redemption is not exercised within the period fixed by law, the director general, sheriff or clerk, as the case may be, shall draw up and sign a deed of sale in favour of the school board and cause it to be registered.
1988, c. 84, s. 343.
1988, c. 84, s. 344.
Repealed, 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 354; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 355; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 356; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 357; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 358; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 359; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 360; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 361; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 362; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 363; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 364; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 365; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 366; 1991, c. 27, s. 9; 1997, c. 47, s. 26.
366.1. (Repealed).
1991, c. 27, s. 10; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 368; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 369; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 370; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 371; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 372; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 373; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 374; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 375; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 376; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 378; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 379; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 380; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 381; 1990, c. 8, s. 40; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 382; 1990, c. 8, s. 41; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 383; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 384; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 385; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 386; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 387; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 388; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 389; 1990, c. 28, s. 8; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 390; 1989, c. 36, s. 268; 1996, c. 2, s. 700; 1997, c. 47, s. 26.
1988, c. 84, s. 391; 1997, c. 47, s. 26.
DIVISION IX
PROCEDURE
The school board shall send to each governing board a copy of every draft by-law within the same period before adoption; copy thereof shall also be sent in the same manner to the parents’ committee.
This section does not apply to by-laws pertaining to the delegation of functions or powers of the school council.
1988, c. 84, s. 392; 1997, c. 96, s. 116.
A school board shall send to each governing board a copy of every draft resolution within the same period before adoption; copy thereof shall also be sent in the same manner to the parents’ committee.
1988, c. 84, s. 393; 1997, c. 96, s. 117.
1988, c. 84, s. 394; 1990, c. 8, s. 66.
1988, c. 84, s. 395; 1997, c. 96, s. 118.
Each entry of by-laws in the by-law registry shall be signed by the chair and the secretary general of the school board.
1988, c. 84, s. 396; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 397; 1997, c. 96, s. 119.
1988, c. 84, s. 398.
CHAPTER VI
COMITE DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L’lLE DE MONTREAL
DIVISION I
CONSTITUTION AND COMPOSITION
The Comite has jurisdiction over the school boards situated in whole or in part on the island of Montreal in those matters that are assigned to it.
1988, c. 84, s. 399; 2002, c. 75, s. 2.
1988, c. 84, s. 400; 1997, c. 96, s. 120; 2002, c. 75, s. 31.
401 . The head office of the Comite is located in the territory of Ville de Montreal.
The Comite shall notify the Minister and give public notice of the location or of any relocation of the head office.
The Comite shall send a copy of the notice to each school board on the island of Montreal.
1988, c. 84, s. 401; 1989, c. 36, s. 269; 1996, c. 2, s. 701; 2000, c. 56, s. 161; 2002, c. 75, s. 31.
(1) each school board on the island of Montreal shall designate one person from among its school council members referred to in paragraphs 1 to 4 of section 143; ;
(2) the Minister shall designate two persons, one person chosen from among the managerial staff of the Ministere de l’Education, du Loisir et du Sport and another person domiciled on the island of Montreal, chosen after consultation with the parents’ committees of the school boards on the island of Montreal.
If a school board fails to make the designation as provided in subparagraph 1 of the first paragraph, the Minister shall, within 30 days of the vacancy, designate a person from among that school board’s school council members. .
1988, c. 84, s. 402; 2002, c. 75, s. 3; 2005, c. 28, s. 195.
403 . A school board may designate another of its school council members referred to in any of paragraphs 1 to 4 of section 143 as a substitute to attend and vote at meetings of the Comite when a regular member is unable to do so .
1988, c. 84, s. 403; 2002, c. 75, s. 4.
1988, c. 84, s. 404; 2002, c. 75, s. 31.
1988, c. 84, s. 405; 1990, c. 8, s. 42; 2002, c. 75, s. 5.
1988, c. 84, s. 406; 2002, c. 75, s. 6.
1988, c. 84, s. 407; 2002, c. 75, s. 7.
DIVISION II
OPERATION
1988, c. 84, s. 408; 2002, c. 75, s. 8.
The president must be a person referred to in subparagraph 1 of the first paragraph of section 402.
1988, c. 84, s. 409; 2002, c. 75, s. 9.
1988, c. 84, s. 410; 2002, c. 75, s. 10.
411 . The Comite shall send a copy of the notice and of the agenda for its extraordinary meetings to each school board on the island of Montreal at the same time it sends the copies to the members of the Comite.
1988, c. 84, s. 411.
1988, c. 84, s. 412; 2002, c. 75, s. 11.
1988, c. 84, s. 413; 2002, c. 75, s. 12.
1988, c. 84, s. 414; 2002, c. 75, s. 12.
second paragraphs of section 163, sections 164 to 166, 169 to 173, 175 to 176 and 177 to 178 apply, with the necessary modifications, to the Comite or to its members.
1988, c. 84, s. 415; 2002, c. 75, s. 13.
2002, c. 75, s. 13.
DIVISION III
Repealed, 2002, c. 75, s. 14.
1988, c. 84, s. 416; 1990, c. 8, s. 43; 2002, c. 75, s. 14.
1988, c. 84, s. 417; 1990, c. 8, s. 44; 2002, c. 75, s. 14.
1988, c. 84, s. 418; 2002, c. 75, s. 14.
1988, c. 84, s. 419; 1990, c. 8, s. 45; 1997, c. 96, s. 121; 2002, c. 75, s. 14.
DIVISION IV
STAFF
The director general shall be appointed for a period determined by a regulation of the Minister made under section 451.
Every year, at least 30 days before the anniversary date of the coming into force of the employment contract of the director general, the Comite shall
evaluate the director general. The evaluation shall be sent to the director general, the members of the Comite, the school councils of the school boards on the island of Montreal and the Minister.
Sections 200 to 201.2 , adapted as required, apply to the director general of the Comite.
1988, c. 84, s. 420; 1997, c. 96, s. 122; 2002, c. 75, s. 31.
1988, c. 84, s. 422; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 123; 2002, c. 75, s. 31.
DIVISION V
FUNCTIONS AND POWERS
Sections 288 to 290, adapted as required, apply to the Comite.
The second paragraph of section 288 also applies to the school boards on the island of Montreal.
1988, c. 84, s. 423; 1990, c. 8, s. 46; 2002, c. 75, s. 16.
The funds required for the amortization of the principal and the payment of interest on the bonds or other evidences of indebtedness or securities
forming part of the bonded debt of the Council on 1 July 1998 shall be derived from the general revenue of the Council and of the school boards on the island of Montreal.
1988, c. 84, s. 424; 1997, c. 96, s. 124.
The funds required for the amortization of the principal and the payment of interest on bonds or other evidences of indebtedness or securities forming part of the debt of the Comite on 28 February 2003 shall be derived from the general revenue of the Comite and of the school boards on the island of Montreal.
2002, c. 75, s. 17.
The same applies to those bonds or other evidences of indebtedness or securities forming part of the bonded debt of the Council on 1 July 1998.
1988, c. 84, s. 425; 1997, c. 96, s. 125.
The same applies to bonds or other evidences of indebtedness or securities forming part of the debt of the Comite on 28 February 2003.
1990, c. 78, s. 11; 1997, c. 47, s. 27; 2002, c. 75, s. 18.
Every bond issued pursuant to a resolution approved by the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy that bears such seal and certificate is valid and its validity cannot be contested for any reason.
This section does not apply to any issue of bonds made or to any loan contracted after 7 March 1982.
1988, c. 84, s. 426; 1999, c. 43, s. 13; 2002, c. 75, s. 31; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2009, c. 26, s. 109.
Sections 23 and 24 of the Act respecting municipal debts and loans (chapter D-7) cease from such date to apply in respect of the bonds or other evidences of indebtedness or securities in respect of which the entry is made.
This section does not apply to any issue of bonds made after 7 March 1982.
1988, c. 84, s. 427; 2002, c. 75, s. 31.
1988, c. 84, s. 428; 2002, c. 75, s. 31.
1988, c. 84, s. 429; 1999, c. 40, s. 158; 2002, c. 75, s. 31.
1988, c. 84, s. 430; 1990, c. 78, s. 54; 2002, c. 75, s. 19.
1988, c. 84, s. 431; 2002, c. 75, s. 31.
1988, c. 84, s. 432; 1990, c. 78, s. 54; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 126; 2002, c. 75, s. 20.
1988, c. 84, s. 433; 2002, c. 75, s. 20.
1988, c. 84, s. 434; 1990, c. 8, s. 47; 1990, c. 28, s. 9; 1990, c. 78, s. 54; 2002, c. 75, s. 20.
1990, c. 28, s. 9; 2002, c. 75, s. 31.
1990, c. 28, s. 9; 1999, c. 40, s. 158; 2002, c. 75, s. 31.
1990, c. 28, s. 9; 2002, c. 75, s. 31.
For determining the property tax base of a school board on the island of Montreal, the second paragraph of section 303 and sections 304 to 307 apply, where such is the case, as if the school tax were levied by the school board itself.
1990, c. 28, s. 9; 1999, c. 40, s. 158; 2002, c. 75, s. 21.
The school boards on the island of Montreal shall prepare and transmit to the Comite the documents and information it requests for the purposes of school taxation.
1990, c. 28, s. 9; 2002, c. 75, s. 22.
In addition, the Comite shall provide the school boards, before the adoption of the resolution referred to in the first paragraph of section 434.5, with a projection of the property tax rate that could result if the school boards require the maximum tax proceeds computed in accordance with section 308 .
1988, c. 84, s. 435; 1990, c. 8, s. 48; 1990, c. 28, s. 10; 1992, c. 23, s. 12; 2002, c. 75, s. 23.
Where there is an agreement, the municipality shall collect, on behalf of the Comite, the amount of the school tax in the manner it sees fit and with the same rights and obligations as for the collection of the municipal property taxes and those prescribed under sections 320 to 324 for the collection of school tax.
Notwithstanding the foregoing, the payment of school taxes of a school board shall be demanded in one payment or, in the case referred to in the third paragraph of section 315, in two equal payments and there is no obligation to demand payment of the school tax in the same bill as the municipal tax.
1988, c. 84, s. 436; 1990, c. 8, s. 49; 1990, c. 28, s. 11; 1999, c. 40, s. 158;
2002, c. 75, s. 31; 2006, c. 54, s. 4.
1988, c. 84, s. 437; 1990, c. 28, s. 12.
1988, c. 84, s. 438; 1990, c. 28, s. 13.
The remainder referred to in subparagraph 2 of the first paragraph must be apportioned in a fair and non-discriminatory manner.
1988, c. 84, s. 439; 1990, c. 28, s. 14; 1990, c. 78, s. 12, s. 54; 2002, c. 75, s. 24.
1988, c. 84, s. 444; 1990, c. 8, s. 51; 1990, c. 28, s. 16; 1990, c. 78, s. 54; 2002, c. 75, s. 26.
1988, c. 84, s. 445; 1992, c. 23, s. 13; 2002, c. 75, s. 31; 2009, c. 38, s. 20.
1988, c. 84, s. 446; 1990, c. 8, s. 52; 1997, c. 96, s. 127; 2002, c. 75, s. 27.
CHAPTER VII
THE GOVERNMENT AND THE MINISTER OF EDUCATION, RECREATION AND SPORTS
DIVISION I
REGULATIONS
The basic school regulation shall relate to
In addition, the basic school regulation may
1988, c. 84, s. 447; 1990, c. 8, s. 53; 1990, c. 78, s. 46, s. 54; 1992, c. 23, s. 14; 1993, c. 40, s. 63; 1997, c. 96, s. 128.
The basic regulations shall relate to the nature and objectives of instructional, training and student services and, in the case of adult education, literacy and popular education services, as well as to the general organization framework for those services. The basic regulations shall prescribe, subject to the third paragraph of section 3, the conditions governing free access to those services.
The basic regulations may also
1988, c. 84, s. 448; 1990, c. 8, s. 54; 1990, c. 78, s. 47, s. 54; 1997, c. 96, s. 129, s. 164.
1988, c. 84, s. 449; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 164; 2000, c. 24, s. 36.
1988, c. 84, s. 450.
451 . The Minister may, by regulation and with the authorization of the Conseil du tresor, establish for all or certain school boards and for the Comite de gestion de la taxe scolaire de l’Tle de Montreal, a classification of positions, the maximum number of positions in each job category, working conditions, remuneration, recourses and rights of appeal of the members of the staff who are not members of a certified association within the meaning of the Labour Code (chapter C-27).
The Conseil du tresor may limit the authorization requirement under the first paragraph to the matters it considers to be of governmental import. It may also attach conditions to its authorization.
1988, c. 84, s. 451; 1997, c. 96, s. 130; 2000, c. 8, s. 155; 2002, c. 75, s. 28.
The regulation provided for in this section may
1988, c. 84, s. 452; 1990, c. 78, s. 54; 2002, c. 75, s. 31; 2006, c. 29, s. 37.
A regulation contemplated in this section may allow the Minister to exempt contracts for the transportation of students from the application of some of the provisions of that regulation.
1988, c. 84, s. 453; 1993, c. 27, s. 2; 1997, c. 96, s. 131.
1988, c. 84, s. 454.
The regulation may also deal with the nature and objectives of and the general organizational framework for childcare provided at school.
1997, c. 58, s. 51; 1997, c. 96, s. 132.
The Government may also prescribe the categories of students excluded from entitlement to free educational services under the first paragraph of section 3.
Such categories may not operate to make an otherwise exempt student liable to pay a financial contribution.
1988, c. 84, s. 455.
1990, c. 28, s. 17; 1992, c. 23, s. 15.
1988, c. 84, s. 456; 2000, c. 24, s. 37.
1997, c. 43, s. 323.
1988, c. 84, s. 457; 2000, c. 24, s. 38.
1992, c. 23, s. 16; 1997, c. 96, s. 133.
The regulation must prescribe that a report be made to the Minister, at intervals determined by the Minister, on departures from those provisions granted to carry out special school projects.
2004, c. 38, s. 4.
2008, c. 29, s. 32.
The Minister may also make rules governing the publication or distribution by the school board of any type of document determined by the Minister. The rules may specify, among other things, when and how the publication or distribution must be carried out.
2008, c. 29, s. 32.
458 . A draft copy of the regulation provided for in sections 447, 448 and 456 shall be submitted before passage to the Conseil superieur de l’education for preliminary examination.
1988, c. 84, s. 458; 1990, c. 78, s. 54; 2006, c. 52, s. 23.
DIVISION II
FUNCTIONS AND POWERS OF THE MINISTER OF EDUCATION, RECREATION AND SPORTS
In order to exercise that function, the Minister may establish an approach for gradual implementation of the provisions of the basic regulations relating to the list of subjects and to the rules governing the evaluation of learning achievement and the certification of studies.
Moreover, following a request, with reasons, made by a school board, the Minister may permit, on the conditions and to the extent determined by the Minister, a departure from provisions of a basic regulation relating to the list of subjects so that a special school project applicable to a group of students may be carried out.
1988, c. 84, s. 459; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 134.
2002, c. 63, s. 29.
The Minister may also, on receiving a school board’s commitment-to- success plan, require the school board to defer publication of the plan or to amend it to make it consistent with the expectations communicated under section 459.2.
The Minister and the school board shall agree on any corrective measures to be put in place to ensure that the policy directions, objectives and targets determined under section 459.2 are achieved.
If, despite the corrective measures, the Minister considers it unlikely that the school board will be able to achieve those goals or measurable objectives, the Minister may prescribe any additional measures to be put in place by the school board within a specified period.
2008, c. 29, s. 33.
The directives may apply to one or more school boards and contain different elements according to the school board concerned.
The directives must be submitted to the Government for approval. Once approved, they are binding on the school board. Such directives must be tabled in the National Assembly within 30 days of being approved by the Government or, if the Assembly is not sitting, within 30 days of resumption.
1988, c. 84, s. 460; 1990, c. 78, s. 48; 1997, c. 96, s. 135.
461 . The Minister shall establish the programs for preschool education, the programs of compulsory subjects for elementary and secondary schools as well as the elective subjects specified in a list drawn up by him under section 463 and, if he considers it appropriate, the programs of vocational education.
Every program shall include compulsory objectives and contents and may include optional objectives and contents that shall be enriched or adapted according to the needs of students who receive the services.
The Minister may, in the broad areas of learning established by the Minister, prescribe activities or content to be integrated into the educational services provided to students, and determine exemption conditions.
The Minister shall seek the opinion of the Religious Affairs Committee on
the religious aspects of a program of studies in ethics and religious culture established by the Minister.
Furthermore, the Minister may establish literacy and presecondary and secondary education programs to be offered as part of the adult education services.
1988, c. 84, s. 461; 1990, c. 78, s. 49; 1997, c. 96, s. 136; 2000, c. 24, s. 39; 2005, c. 20, s. 4; 2012, c. 19, s. 21.
In such a case, the Minister shall, after consultation with the Minister of Families, Seniors and the Status of Women establish conditions and procedures for the organization of such services. The Minister shall define the expression “from underprivileged backgrounds” in those conditions and procedures and specify the activities or services for the students’ parents that a school board must organize to help achieve the educational services objectives.
The conditions and procedures established under the second paragraph may be different from those determined by the basic school regulation and may, in particular, specify the responsibilities of the various participants from the educational sector. The conditions and procedures may be general or specific or they may be applicable only to one or to certain school boards.
In addition, the Minister may set objectives for and limits to the organization of the educational services by the school boards.
The aim of the consultation referred to in the second paragraph is to ensure complementarity between the preschool educational services organized under this section and the childcare services governed by the Educational Childcare Act (chapter S-4.1.1).
2013, c. 14, s. 3.
This section does not apply to vocational training or adult education.
1988, c. 84, s. 462; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 137; 2000, c. 24, s. 40.
The Minister may authorize a school, following a request sent by the school board, to assign a greater number of credits than that prescribed in the basic school regulation to an elective subject for which the school board has adopted a local program of studies.
1988, c. 84, s. 463; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 138.
1988, c. 84, s. 464; 1997, c. 96, s. 139; 2000, c. 24, s. 41.
1988, c. 84, s. 465; 1990, c. 78, s. 50, s. 54; 1997, c. 96, s. 164.
Expenditures incurred by an unlisted school board to provide such adult education services are not qualified for subsidies granted by the Minister of Education, Recreation and Sports.
Pursuant to an agreement with interested school boards which do not provide adult education services, a school board authorized under the first paragraph shall establish mechanisms whereby they may take part in the definition of its adult education policies.
In addition, in an agreement entered into with a school board not included on the list for the provision of adult education services, it may, with the authorization of the Minister and according to the conditions determined by him, send to that school board any sums received from the Minister as subsidies for the organization of those services.
1988, c. 84, s. 466; 1990, c. 8, s. 55; 1990, c. 78, s. 54; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 2005, c. 28, s. 195.
Expenditures incurred by a school board to provide any vocational education program that is not included on the list drawn up in its respect are not qualified for subsidies granted by the Minister of Education, Recreation and Sports.
1988, c. 84, s. 467; 1990, c. 78, s. 54; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 140; 2005, c. 28, s. 195.
The agreement shall state the name and address of the institution, indicate the premises or immovables placed at its disposal, specify the educational services to be provided by the institution, the enrollment criteria, the territory to be served as well as the mode of administration and operation of the institution.
In addition, the agreement may entrust the management of any or all of the services provided by the institution to a committee or body established by the agreement and determine the distribution of the functions and powers between the institution, the school board and the committee or body.
Neither Chapter III nor Chapter IV applies to the institution.
1988, c. 84, s. 468; 1990, c. 78, s. 51; 1997, c. 96, s. 141.
In addition, the Minister shall establish criteria or requirements for the recognition by school boards of the scholastic or experiential learning of a person enrolled in vocational training or adult education.
Moreover, the Minister may establish criteria or requirements for the recognition by school boards of the scholastic or experiential learning of persons referred to in subparagraph 1.1 of the first paragraph of section 255.
1988, c. 84, s. 469; 1990, c. 78, s. 52, s. 54; 1997, c. 96, s. 142.
The Minister may, where circumstances so require, invalidate the examination and either retain as the final result the grades obtained in the school board internal examinations or hold another examination.
In addition, the Minister may, in accordance with the criteria and methods established by him, weight the results obtained in the school board internal examinations in subjects for which he imposes examinations, to make the results comparable to those obtained in the internal examinations held in other school boards.
1988, c. 84, s. 470.
471 . The Minister shall award diplomas, certificates and other official attestations prescribed in the basic regulations as well as the official attestations and transcripts of marks which he determines.
1988, c. 84, s. 471; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 164.
472 . After consulting with the school boards, the Minister shall establish annually and submit to the Conseil du tresor for approval, budgetary rules for the determination of the amount of operating expenses, capital expenditures and debt service expenses allowable for the purpose of subsidies to be allocated to school boards and the Comite de gestion de la taxe scolaire de l’Tle de Montreal. The budgetary rules shall be drafted in such a way as to provide an equitable apportionment with regard to the allocation of subsidies applicable to the operating expenses of school boards.
The budgetary rules shall also provide for the allocation of subsidies, to a school board authorized, for the purpose of subsidies to organize vocational training programs or adult education services or which fulfils a special obligation it is subject to under this Act, and, in particular, under subparagraphs 6 and 7 of the third paragraph of section 447 and sections
The budgetary rules may provide that the allocation of subsidies applicable to capital expenditures and debt service for capital expenditures may be made on the basis of general or specific standards, be subject to the authorization of the Minister or be made only to one school board or certain school boards or the Comite de gestion de la taxe scolaire de l’Tle de Montreal.
The budgetary rules may provide that the allocation of subsidies applicable to the expenses referred to in the second and third paragraphs may also be subject to general conditions applicable to all school boards or to special conditions applicable only to one school board or certain school boards.
1988, c. 84, s. 472; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 143; 2002, c. 75, s. 29; 2013, c. 14, s. 4.
persons from paying the contribution and, in the case of services referred to in the first paragraph of section 3, provided that only persons who are not so exempted from paying a financial contribution and who belong to a category of students excluded from entitlement to free educational services by a government regulation made under the second paragraph of section 455 are liable to pay such a contribution ;
1988, c. 84, s. 473; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 96, s. 144.
Such subsidies may
For the purposes of this section, the Minister may authorize any holder of a position at the Ministere de l’Education, du Loisir et du Sport to exercise functions or powers vested by the budgetary rules with respect to the subsidies granted under this section; section 11 of the Act respecting the Ministere de l’Education, du Loisir et du Sport (chapter M-15) does not apply to such an authorization.
1992, c. 23, s. 17; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 2002, c. 75, s. 31; 2005, c. 28, s. 195.
The Minister is, in such a case, subrogated to the rights of the school board or the Comite de gestion de la taxe scolaire de l’Tle de Montreal.
1988, c. 84, s. 474; 2002, c. 75, s. 31.
1988, c. 84, s. 475; 1990, c. 28, s. 18; 1992, c. 23, s. 18.
2002, c. 75, s. 30.
475.2. (Repealed).
2006, c. 54, s. 5; 2013, c. 16, s. 186.
The school board shall apply the proceeds of the loan referred to in the first paragraph to the capital expenditures and debt service for the capital expenditures referred to in section 472, to the repayment of loans contracted for the purposes of such capital expenditures and debt service or to the payment of the costs and expenses related to the loan.
The Minister may entrust to the Minister of Finance, to be managed by him, any amount intended for the payment in principal of a loan contracted by the school board to establish a sinking fund for the purposes of paying, out of those amounts and on the maturity dates provided for the loan, the principal of the loan and, out of the proceeds or revenues of the fund, the loans contracted by any school board.
The third paragraph applies only to loans contracted before 1 April 1991. 1988, c. 84, s. 476; 1990, c. 66, s. 8; 2002, c. 75, s. 31.
In no case, however, may the Minister withhold or cancel a subsidy granted under section 476 related to the payment in principal and interest of any duly authorized loan of a school board or the Comite de gestion de
la taxe scolaire de i’lle de Montreal.
1988, c. 84, s. 477; 2002, c. 75, s. 31.
The income of the sinking fund shall be used for the repayment of any duly authorized loan of any school board, or allocated for the repayment of any loan for which a sinking fund is constituted, in replacement of the sums that would otherwise be deposited under the first paragraph.
This section applies only to loans contracted on or after 1 April 1991.
1990, c. 66, s. 9.
Such a transfer shall take effect on the date determined by the Government.
2000, c. 11, s. 7.
2000, c. 11, s. 7.
2000, c. 11, s. 7.
2000, c. 11, s. 7.
2000, c. 11, s. 7.
DIVISION II.1
COMMITTEES OF THE MINISTER § 1. — Repealed, 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3. § 2. — Repealed, 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 3.
1997, c. 96, s. 145.
At least two members of the committee must represent the English- language education sector.
The chair is appointed by the Minister, after consultation with the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology.
The members referred to in subparagraphs 2 and 3 of the first paragraph are appointed by the Minister, after consultation with the interested bodies. The members referred to in subparagraphs 4 and 5 of the first paragraph are appointed by the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology, after consultation with the interested bodies.
In addition, the Minister may appoint two associate members to the committee, one chosen from among the employees of the Ministere de {‘Education, du Loisir et du Sport, the other from among the managerial staff of the school boards. An additional associate member, chosen from among the employees of the Ministere de I’Enseignement superieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie, may be appointed by the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology.
Associate members are not entitled to vote.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 28, s. 195; 2013, c. 28, s. 160.
The committee shall, in the pursuit of its mission,
In addition, the committee shall advise the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology on the financing of university-level teacher education programs.
Before approving a program or making a recommendation, the committee shall consult the administrative committee set up by the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology to provide advice on university training programs.
1997, c. 96, s. 145; 2013, c. 28, s. 161.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 4.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 28, s. 195; 2005, c. 44, s. 4.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 4.
477.18.1 . A Religious Affairs Committee is hereby established.
2000, c. 24, s. 42.
The member referred to in subparagraph 4 of the first paragraph may not be appointed as the committee chair.
2000, c. 24, s. 42; 2005, c. 28, s. 195; 2005, c. 20, s. 5.
The committee may be called upon, in particular, to give its opinion on the orientations to be favoured in this area by the school system and on the adaptation of the school system to the socioreligious evolution of Quebec society.
The committee shall also give its opinion on the religious aspects of the programs of studies in ethics and religious culture established by the Minister.
When called upon to give its opinion, the committee shall consult interested persons or bodies.
2000, c. 24, s. 42; 2005, c. 20, s. 6.
However, the Minister may appoint one-third of the first members designated by the Minister for one year and another third of the members designated by the Minister for two years.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 5.
The total duration of successive terms of a member and of any period in which the member remained in office between terms shall not exceed six years. At the end of such a six-year period, a member shall remain in office until replaced.
1997, c. 96, s. 145.
1997, c. 96, s. 145.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 6.
The Minister shall designate a member of the committee to replace the chair if the chair is absent or unable to act.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 7.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 8.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 10.
1997, c. 96, s. 145; 2005, c. 44, s. 11.
1997, c. 96, s. 145.
DIVISION III
CONTROL MEASURES
The person designated may
1988, c. 84, s. 478; 1997, c. 96, s. 146; 2002, c. 75, s. 31.
478.1 . On request, the person designated by the Minister must identify himself or herself and show a certificate of capacity, signed by the Minister.
1997, c. 96, s. 146.
478.2. REPEALED
The person so designated shall be vested, for the purposes of an inquiry, with the immunity and powers of a commissioner appointed under the Act respecting public inquiry commissions (chapter C-37), except the power to order imprisonment.
1997, c. 96, s. 146; 2002, c. 75, s. 31.
1997, c. 96, s. 146; 2000, c. 24, s. 43.
The administrator appointed by the Government may, subject to the rights of third persons in good faith, annul any decision made by the school board or by the Comite de gestion de la taxe scolaire de l’Tle de Montreal under the powers which have been suspended.
The Government may extend the suspension of the powers of the school board or the Comite and the term of office of the administrator for two periods not exceeding six months each.
1988, c. 84, s. 479; 1990, c. 78, s. 54; 2002, c. 75, s. 31.
479.1. A person designated or appointed by the Minister or the Government under this division may not be prosecuted for acts done in good faith in the exercise of functions of office.
CHAPTER VIII
OFFENCES AND PENALTIES
1988, c. 84, s. 486; 1990, c. 4, s. 509; 1999, c. 52, s. 13.
1988, c. 84, s. 490.
491 . The school board may, in accordance with article 10 of the Code of Penal Procedure (chapter C-25.1), institute penal proceedings for an offence referred to in the second paragraph of section 149 .
1988, c. 84, s. 491; 1990, c. 4, s. 512; 1992, c. 61, s. 357; 1999, c. 52, s.
14; 2002, c. 75, s. 31.
1988, c. 84, s. 492; 1992, c. 61, s. 358.
CHAPTER IX
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION I
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 493; 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION II
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 494; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 496; 1991, c. 27, s. 12; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 497; 1989, c. 36, s. 271; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 498; 1989, c. 36, s. 272; 1991, c. 27, s. 13; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 499; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 500; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 501; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 502; 1990, c. 8, s. 57; 1990, c. 78, s. 54; 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION III
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 503; 1990, c. 8, s. 58; 1990, c. 78, s. 54; 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION IV
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 505; 2002, c. 75, s. 32.
1988, c. 84, s. 506; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 507; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 508; 1990, c. 28, s. 19.
CHAPTER X
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION I
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 509; 1997, c. 47, s. 30; 1997, c. 47, Schedule (s. 2); 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION II
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 511; 1997, c. 47, s. 31; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 512; 1997, c. 47, s. 31; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 513; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 47, s. 31; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 514; 1997, c. 47, s. 31; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 31; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 31; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 31; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 31; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 3); 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION II.1
Repealed, 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
1990, c. 78, s. 17; 1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
1990, c. 78, s. 17; 1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
1990, c. 78, s. 17; 1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
1990, c. 78, s. 17; 1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
1997, c. 47, s. 31; 1997, c. 47, Schedule (s. 4).
DIVISION II.2
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 516; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 52; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 517; 1997, c. 47, s. 33; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 518; 2005, c. 20, s. 7.
518.1. (Repealed).
1997, c. 47, s. 34; 1997, c. 47, Schedule (s. 5); 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 519; 1997, c. 47, s. 35; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 520; 1997, c. 47, s. 36, s. 52; 1997, c. 96, s. 157; 1997, c. 47, Schedule (s. 6); 1999, c. 28, s. 2; 2000, c. 56, s. 162; 2002, c. 68, s.
52; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 521; 1997, c. 47, s. 37; 1997, c. 96, s. 158; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 523; 1997, c. 47, s. 39, s. 52; 1997, c. 96, s. 159; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 40; 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION III
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 525; 1989, c. 36, s. 273; 1997, c. 47, s. 42.
1988, c. 84, s. 526; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 527; 1997, c. 47, s. 43, s. 52; 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION IV
Repealed, 1997, c. 98, s. 20; 1997, c. 47, Schedule (s. 8, s. 9).
1988, c. 84, s. 528; 1997, c. 98, s. 20.
1988, c. 84, s. 529; 1990, c. 78, s. 20; 1997, c. 47, s. 44; 1997, c. 98, s. 20.
1997, c. 47, s. 44; 1997, c. 98, s. 20.
1997, c. 47, s. 44; 1997, c. 98, s. 20.
1988, c. 84, s. 530; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 45, s. 52; 1997, c. 98, s. 20.
530.1. (Repealed).
1997, c. 47, s. 46; 1997, c. 98, s. 20; 1997, c. 47, Schedule (s. 9).
DIVISION IV.1
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
1997, c. 47, s. 46; 2005, c. 20, s. 7.
DIVISION V
Repealed, 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 531; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 532; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 533; 1997, c. 47, s. 47; 1997, c. 96, s. 161; 1997, c. 47, Schedule (s. 10); 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 534; 1997, c. 47, s. 48, s. 52; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 536; 1997, c. 47, s. 49.
1988, c. 84, s. 537; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 538; 1997, c. 96, s. 162; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 539; 1997, c. 47, s. 52; 2005, c. 20, s. 7.
1988, c. 84, s. 540; 1997, c. 47, s. 50, s. 52; 2005, c. 20, s. 7.
CHAPTER XI
CONCORDANCE PROVISIONS
ACT RESPECTING ACCESS TO DOCUMENTS HELD BY PUBLIC BODIES AND THE PROTECTION OF PERSONAL INFORMATION
1988, c. 84, s. 541.
ACT RESPECTING THE CREE REGIONAL AUTHORITY
1988, c. 84, s. 542.
ARCHIVES ACT
ACT RESPECTING THE NATIONAL ASSEMBLY
1988, c. 84, s. 544.
ACT RESPECTING INSURANCE
ACT RESPECTING THE BUREAU DE LA STATISTIQUE
1988, c. 84, s. 546.
CHARTER OF THE FRENCH LANGUAGE
1988, c. 84, s. 547.
1988, c. 84, s. 548.
CITIES AND TOWNS ACT
1988, c. 84, s. 552.
CODE OF CIVIL PROCEDURE
MUNICIPAL CODE OF QUEBEC
GENERAL AND VOCATIONAL COLLEGES ACT
1988, c. 84, s. 560.
ACT RESPECTING THE COMMISSION MUNICIPALE
1988, c. 84, s. 561.
ACT RESPECTING PUBLIC INQUIRY COMMISSIONS
1988, c. 84, s. 562.
ACT RESPECTING THE COMMUNAUTE REGIONALE DE L’OUTAOUAIS
1988, c. 84, s. 563.
ACT RESPECTING THE COMMUNAUTE URBAINE DE MONTREAL
1988, c. 84, s. 564.
1988, c. 84, s. 565.
ACT RESPECTING THE COMMUNAUTE URBAINE DE QUEBEC
CHARTERED ACCOUNTANTS ACT
1988, c. 84, s. 567.
ACT RESPECTING THE CONSEIL SUPERIEUR DE L’EDUCATION
1988, c. 84, s. 568.
1988, c. 84, s. 569.
1988, c. 84, s. 570.
1988, c. 84, s. 571.
1988, c. 84, s. 572.
ACT RESPECTING THE CONSERVATION AND DEVELOPMENT OF WILDLIFE
1988, c. 84, s. 573.
ACT RESPECTING SECURITY FUND CORPORATIONS
1988, c. 84, s. 575.
ACT RESPECTING MUNICIPAL AND INTERMUNICIPAL TRANSIT CORPORATIONS
1988, c. 84, s. 576.
FORESTRY CREDIT ACT
1988, c. 84, s. 577.
ACT TO PROMOTE FOREST CREDIT BY PRIVATE INSTITUTIONS
1988, c. 84, s. 578.
ACT RESPECTING MUNICIPAL AND SCHOOL DEBTS AND LOANS
1988, c. 84, s. 579.
1988, c. 84, s. 580.
1988, c. 84, s. 583.
1988, c. 84, s. 586.
1988, c. 84, s. 588.
1988, c. 84, s. 590.
1988, c. 84, s. 592.
ACT RESPECTING PRIVATE EDUCATION
1988, c. 84, s. 601.
1988, c. 84, s. 602.
1988, c. 84, s. 603.
1988, c. 84, s. 604.
1988, c. 84, s. 605.
1988, c. 84, s. 606.
1988, c. 84, s. 607.
1988, c. 84, s. 608.
1988, c. 84, s. 609.
ACT TO SECURE THE HANDICAPPED IN THE EXERCISE OF THEIR RIGHTS
EXPROPRIATION ACT
ACT RESPECTING MUNICIPAL TAXATION
EDUCATION ACT
1988, c. 84, s. 621.
1988, c. 84, s. 622.
1988, c. 84, s. 623.
1988, c. 84, s. 624.
1988, c. 84, s. 625.
1988, c. 84, s. 626.
1988, c. 84, s. 628.
1988, c. 84, s. 630.
1988, c. 84, s. 631.
1988, c. 84, s. 632.
1988, c. 84, s. 633.
1988, c. 84, s. 634.
1988, c. 84, s. 635.
1988, c. 84, s. 636.
1988, c. 84, s. 639.
1988, c. 84, s. 640.
1988, c. 84, s. 641.
1988, c. 84, s. 642.
1988, c. 84, s. 643.
1988, c. 84, s. 644.
1988, c. 84, s. 645.
ACT RESPECTING THE MINISTERE DE L’EDUCATION
1988, c. 84, s. 657.
1988, c. 84, s. 658.
1988, c. 84, s. 659.
1988, c. 84, s. 660.
1988, c. 84, s. 661.
1988, c. 84, s. 662.
1988, c. 84, s. 663.
ACT RESPECTING THE MINISTERE DU CONSEIL EXECUTIF
1988, c. 84, s. 664.
PHOTOGRAPHIC PROOF OF DOCUMENTS ACT
1988, c. 84, s. 665; 1987, c. 95, s. 402.
ACT RESPECTING THE PROTECTION OF NON-SMOKERS IN PUBLIC PLACES
1988, c. 84, s. 666.
ACT RESPECTING THE PROCESS OF NEGOTIATION OF COLLECTIVE AGREEMENTS IN THE PUBLIC AND PARAPUBLIC SECTORS
1988, c. 84, s. 667.
1988, c. 84, s. 668.
ACT RESPECTING THE GOVERNMENT AND PUBLIC EMPLOYEES RETIREMENT PLAN
1988, c. 84, s. 669.
ACT RESPECTING SUPPLEMENTAL PENSION PLANS
1988, c. 84, s. 670.
ACT RESPECTING CHILD DAY CARE
1988, c. 84, s. 672.
1988, c. 84, s. 673.
1988, c. 84, s. 674.
1988, c. 84, s. 675.
1988, c. 84, s. 676.
1988, c. 84, s. 677.
ACT RESPECTING THE NASKAPI DEVELOPMENT CORPORATION
1988, c. 84, s. 679.
ACT RESPECTING THE SOCIETE DU PARC INDUSTRIEL DU CENTRE DU QUEBEC
ACT RESPECTING THE SOCIETE IMMOBILIERE DU QUEBEC
1988, c. 84, s. 681.
ACT RESPECTING THE MAKIVIK CORPORATION
1988, c. 84, s. 682.
ACT RESPECTING THE SOCIETE NATIONALE DE L’AMIANTE
1988, c. 84, s. 683.
1988, c. 84, s. 684.
1988, c. 84, s. 685.
1988, c. 84, s. 686.
1988, c. 84, s. 687.
1988, c. 84, s. 689.
1988, c. 84, s. 690.
1988, c. 84, s. 691.
1988, c. 84, s. 692.
ACT RESPECTING PREARRANGED FUNERAL SERVICES AND SEPULTURES
1988, c. 84, s. 693.
ACT RESPECTING FARM FINANCING
1988, c. 84, s. 694.
ACT RESPECTING TRUST COMPANIES AND SAVINGS COMPANIES
1988, c. 84, s. 695.
ACT RESPECTING MUNICIPAL TERRITORIAL ORGANIZATION
ACT RESPECTING THE MINISTERE DES AFFAIRES INTERNATIONALES
1988, c. 84, s. 697.
OTHER CONCORDANCE PROVISIONS
1988, c. 84, s. 698.
1988, c. 84, s. 699.
1988, c. 84, s. 700.
701 . In the following legislation, the words “or school corporation”, “and school corporations” and “school” are replaced, adapted as required, by the words “corporation or school board”, “corporations and school boards” and “school boards”, respectively:
1988, c. 84, s. 701.
1988, c. 84, s. 702.
Concerning the Cree School Board, the Kativik School Board and the Naskapi Education Committee contemplated in Parts X to XII of the Education Act for Cree, Inuit and Naskapi Native Persons (chapter I-14), a reference to the Education Act shall be deemed to be a reference to the Education Act for Cree, Inuit and Naskapi Native Persons.
1988, c. 84, s. 703; 1999, c. 40, s. 158.
1988, c. 84, s. 704; 1997, c. 47, s. 51.
1988, c. 84, s. 705.
CHAPTER XII
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Such trustees and representatives of the parents’ committee are deemed to be commissioners within the meaning of this Act.
Every commissioner and school trustee and every chair and vice-chair shall remain in office until the third Sunday of November 1990 or until he is replaced by a person elected or appointed pursuant to the Act respecting school elections or to this Act, as the case may be.
Every representative of the parents’ committee shall remain in office until he is re-elected or replaced pursuant to this Act.
1988, c. 84, s. 706; 1999, c. 40, s. 158; 2008, c. 29, s. 34.
1988, c. 84, s. 707; 1990, c. 78, s. 54.
They shall remain in office until the third Wednesday in November 1990 or until they are replaced by persons appointed or elected pursuant to the said Act.
1988, c. 84, s. 708.
He shall remain in office until he is reelected, reappointed or replaced pursuant to this Act.
1988, c. 84, s. 709.
They shall remain in office until the first meeting of the Conseil following the third Sunday of November 1990 or until they are replaced by persons designated or appointed pursuant to this Act.
1988, c. 84, s. 710; 2008, c. 29, s. 34.
Every school shall retain the confessional recognition that it has on 30 June 1989 until the Catholic committee or Protestant committee revokes it ex officio or upon application therefor by the school board.
1988, c. 84, s. 711.
1988, c. 84, s. 712.
Notwithstanding sections 308, 440 and 444, the special tax is not subject to the approval of the electors.
This section has effect from 30 June 1980.
1988, c. 84, s. 713.
1988, c. 84, s. 714.
716 . A dissentient school board which, on 1 July 1989, must acquire jurisdiction over new levels of instruction and a school board for Catholics or for Protestants of which all or part of the territory includes that of the former, shall distribute between themselves the rights and obligations of the school board for Catholics or for Protestants.
The Minister shall rule on every dispute between the school boards involved, except disputes relating to the transfer or integration of employees belonging to certified associations within the meaning of the Labour Code (chapter C-27) or of employees who are provided a special remedy by government regulation. The Minister shall ensure that his ruling does not deprive the dissentient school board of the property it requires to function.
In the case of the transfer of ownership of an immovable, a notice stating the facts which resulted in the transfer and containing a description of the immovable transferred shall be registered at the registry office.
1988, c. 84, s. 716; 1999, c. 40, s. 158; 2000, c. 42, s. 180.
1988, c. 84, s. 717.
Every act performed before 1 July 1989 by a school board or the Conseil scolaire de l’Tle de Montreal pursuant to a provision replaced or repealed by this Act retains its effects if it is still useful and is deemed, in that case, to have been performed pursuant to the corresponding provision of this Act.
1988, c. 84, s. 718; 1990, c. 8, s. 61.
The Regulations Act (chapter R-18.1) does not apply to the directives or to their drafts. The directives come into force on 1 July following the date of their publication in the Gazette officielle du Quebec.
For the purposes of the provisions of this Act, except section 458, during the school years 1989-90 to 1993-94, any reference to the basic school regulation for adult education is a reference to the directives established by the Minister under the first paragraph.
This section ceases to have effect upon the coming into force of the basic school regulation for adult education made under section 448.
1988, c. 84, s. 719; 1990, c. 78, s. 23, s. 53.
1988, c. 84, s. 720; 1990, c. 78, s. 54.
The words “School bussing or transportation” used in any regulation, decision or contract mean “student transportation”.
1988, c. 84, s. 721.
The Cree School Board and the Kativik School Board are governed by the Education Act (chapter I-14) as it read on 8 June 1978 and as amended thereafter, to the extent that the amendments are expressly applicable thereto. They are also governed by the regulations made under that Act to the extent that they are expressly applicable.
The Naskapi Education Committee is governed by the Education Act as it read on 22 June 1979 and as amended thereafter, to the extent that the amendments are expressly applicable thereto. It is also governed by the regulations made under that Act, to the extent that they are expressly applicable.
The Government may, however, by regulation, at the request of the Cree School Board, the Kativik School Board or the Naskapi Education Committee, render a provision or part of a provision of this Act applicable to such school board or committee, with the necessary adjustments of concordance, and indicate the provision of the Education Act applicable to Cree, Inuit and Naskapi Native Persons it replaces.
Such regulation may specify what provision or part of a provision of a regulation made under this Act applies, or ceases to apply, to the Cree School Board, the Kativik School Board or the Naskapi Education Committee.
The regulation shall be published in the Gazette officielle du Quebec and comes into force on the date of its publication or on any later date indicated therein.
1988, c. 84, s. 722.
1988, c. 84, s. 723.
723.1 . For the purposes of the levy of school taxes for the years 200102 and 2002-03, Division IV.3 of Chapter XVIII of the Act respecting municipal taxation (chapter F-2.1) applies, with the necessary modifications, to the Conseil scolaire de l’ile de Montreal. The Conseil is deemed to have adopted the resolution referred to in the second paragraph of section 253.27 of that Act.
The school tax shall be levied in accordance with section 310. However, the standardized assessment of taxable immovables shall be established by multiplying the adjusted values resulting from the application of the said Division IV.3 by the comparative factor established for the assessment roll under section 264 of the Act respecting municipal taxation.
2001, c. 30, s. 1.
2013, c. 16, s. 187.
From the 2014-2015 fiscal year, a school board whose fiscal resources remain insufficient receives, in addition to the equalization grant determined under section 475 or 475.1, a subsidy corresponding to the amount paid under this section for the preceding fiscal year.
2013, c. 16, s. 187.
For the following fiscal year, the school board receives a subsidy equal to one half of the amount paid under the first paragraph.
2013, c. 16, s. 187.
The school board may determine different tax rates for the municipalities in its territory for the fiscal years during which the school board receives a subsidy under sections 723.2 to 723.4. The distribution must be fair and meet the conditions set out in the budgetary rules.
2013, c. 16, s. 187.
1988, c. 84, s. 724; 1989, c. 36, s. 274.
1988, c. 84, s. 725; 1990, c. 8, s. 62; 1993, c. 51, s. 72; 1994, c. 16, s. 50; 1997, c. 96, s. 163; 2005, c. 28, s. 195.
1988, c. 84, s. 726; 1990, c. 78, s. 54; 1997, c. 47, s. 52; 2005, c. 20, s. 8.
1988, c. 84, s. 727; 1990, c. 78, s. 54; 1994, c. 11, s. 1; 1999, c. 28, s. 1; 2000, c. 24, s. 44; 2005, c. 20, s. 9; 2005, c. 20, s. 19.
1988, c. 84, s. 728; 1990, c. 8, s. 63.
REPEAL SCHEDULES
In accordance with section 9 of the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (chapter R-3), chapter 84 of the statutes of 1988, in force on 1 March 1989, is repealed, except sections 685 to 692 and 728, effective from the coming into force of chapter I-13.3 of the Revised Statutes.
In accordance with section 9 of the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (chapter R-3), sections 1 to 110, 113 to 122, 125 to 130, 132, 133, the first, second, third and fourth paragraphs of section 134, sections 135, 136, 138, 140 to 204, 208, 209, 211 to 261,264 to 353, 356 to 401,403 to 508, 541 to 684, 693 to 715, 717 to 719, 721 to 727 of chapter 84 of the statutes of 1988, in force on 1 March 1990, are repealed effective from the coming into force of the updating to 1 March 1990 of chapter I-13.3 of the Revised Statutes.
In accordance with section 9 of the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (chapter R-3), sections 111, 112, 205 to 207, 516 to 521, 523, 524, 526, 527, 531 to 535 and 537 to 540 of chapter 84 of the statutes of 1988, in force on 1 April 1998, are repealed effective from the coming into force of the updating to 1 April 1998 of chapter I-13.3 of the Revised Statutes.
In accordance with section 9 of the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (chapter R-3), sections 262, 263 and 402 of chapter 84 of the statutes of 1988, in force on 1 April 1999, are repealed effective from the coming into force of the updating to 1 April 1999 of chapter I-13.3 of the Revised Statutes.
MISCELLANEOUS, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS 181 . Unless the context indicates otherwise, in any document other than an Act or a regulation,
On that date, the commissioners representing the parents’ committee of the school board who are referred to in paragraph 2 of section 143 of the Education Act (chapter I-13.3), as it read before being replaced by section 39, become members of the provisional school council in accordance with subparagraph 1 of the first paragraph of section 183. Moreover, they continue their term as members of the provisional school council on any school board committee and any other council, committee or board of which they are members because they are members of the council of commissioners.
All members of the provisional school council except the director general of the school board are entitled to vote. In the case of a tie vote, the chair designated under the third paragraph of section 186 has a casting vote.
The provisional school council has all the powers and exercises all the functions of the school board’s school council.
The provisional school council elects a chair and a vice-chair at its first meeting.
The quorum of the provisional school council is the majority of its members.
Section 162 of the Education Act does not apply to the provisional school council.
“(1) the director general of each of the school boards situated in whole or in part in the territory of the island of Montreal;”;
“403. The director general of a school board may designate a substitute from among the school board’s management staff.”
191 . From (insert the date of coming into force of section 90 of this Act), an immovable owned by a natural person to whom section 304 of the Education Act does not apply and who is entered on the most recent list of electors of a school board that has jurisdiction over the territory where the immovable is situated or who, until that date, exercised the voting option referred to in section 18 of the Act respecting school elections (chapter E-
2.3) as it read before being repealed by section 146, or was presumed to have exercised such an option under the third paragraph of section 15 or section 18.1 of the Act respecting school elections before it was repealed, is taxable exclusively by that school board. The owner may, at any time from that date, make an election under section 306 of the Education Act, as amended by section 91, provided the owner complies with the applicable conditions.
The same applies with regard to any indemnity, bonus or other monetary benefit granted to a commissioner because of the revocation of the commissioner’s term of office under section 182 or a departure after (insert the date of introduction of this bill).
The deemed suspension of a director general must be reassessed by the provisional school council on or before (insert the date that is 30 days after the date of coming into force of this section).
2, 3529), as amended, do not apply to the employment contract of a director general of a school board as it reads on (insert the date of coming into force of this section). That director general’s contract is continued until it expires even if its term is different than the term determined by the sections so amended.
The director general is however subject to the evaluation process set out in section 199.1 of the Education Act, enacted by section 67. Moreover, the director general’s renewal, suspension, dismissal or removal from office, as applicable, is subject to the process set out in sections 199.1,200 and 200.1 of the Education Act, enacted by sections 67 and 68.
However, any measure in a management and educational success agreement concerning a school’s surpluses that, under section 96.24 of the Education Act, are to be added to its appropriations for the following fiscal year and the requirement that this agreement be reflected when applying section 275 of that Act lapse on the coming into force of the amendments made to those sections of the Education Act by sections 25 and 89.
A school’s or centre’s first educational project after that date must be prepared so as to take effect not later than 1 July 2018.
For the establishment and adoption of the first commitment-to-success plans and educational projects, the Minister may determine, for all school boards or based on the situation of one or certain school boards, policy directions, objectives and targets they must take into account in preparing their commitment- to-success plan.
The Minister may also, for any school board, prescribe terms governing the coordination of the entire strategic planning process between the educational institutions, the school board and the department, including the date the commitment-to-success plans must be sent to the Minister to allow them to take effect on 1 July 2017.
The Minister may, in addition, on receiving a school board’s commitment- to-success plan, require the school board to defer publication of the plan or to amend it to make it consistent with the expectations communicated under the third paragraph.
No other sum, compensation or indemnity for lost profits may be claimed by the other party, except the expenses, disbursements and amounts representing the value of the services rendered or the property delivered, as applicable, up to the cancellation date.
The director general or administrator, as applicable, may, subject to the rights of third parties in good faith, cancel any decision made by the council of commissioners or the provisional school council under the suspended powers.
The director general or the administrator so designated or appointed may not be prosecuted for acts done in good faith in the exercise of functions of office.
Such a regulation may, if it so provides, apply as of any date not prior to (insert the date of assent to this Act) and is not subject to the publication requirement or the date of coming into force set out in sections 8 and 17 of the Regulations Act (chapter R-18.1).
In addition, the requirements under section 282 of the Act respecting school elections that relate to the confidentiality of information are maintained despite the repealing of that Act.
EFFECT ON OTHER LAWS AND REGULATIONS
ADMINISTRATION ACT
ACT RESPECTING LAND USE PLANNING AND DEVELOPMENT
CHARTER OF THE FRENCH LANGUAGE
CODE OF ETHICS AND CONDUCT OF THE MEMBERS OF THE NATIONAL ASSEMBLY
LABOUR CODE
ACT RESPECTING CONTRACTING BY PUBLIC BODIES
ACT RESPECTING ELECTIONS AND REFERENDUMS IN MUNICIPALITIES
ACT RESPECTING SCHOOL ELECTIONS 146. The Act respecting school elections (chapter E-2.3) is repealed.
ELECTION ACT
in the second paragraph.
school elections (chapter E-2.3)” in the first paragraph.
ACT RESPECTING PRIVATE EDUCATION
“(7) provideforandregulatethecarryingoutofinformationandprevention activities related to safety at school as well as prescribe or limit the application by school authorities of certain measures relating to safety at school and to the safety and physical integrity of students and the safety and integrity of their property.”
ACT RESPECTING WORKFORCE MANAGEMENT AND CONTROL
WITHIN GOVERNMENT DEPARTMENTS, PUBLIC SECTOR BODIES AND NETWORKS AND STATE-OWNED ENTERPRISES
ACT TO ENSURE MAINLY THE RECOVERY OF AMOUNTS IMPROPERLY PAID AS A RESULT OF FRAUD OR FRAUDULENT TACTICS IN CONNECTION WITH PUBLIC CONTRACTS
ACT TO ESTABLISH THE ADMINISTRATIVE LABOUR TRIBUNAL
REGULATION RESPECTING THE DEFINITION OF RESIDENT IN QUEBEC
“1.1. Subject to the third paragraph of section 455 of the Education Act, a student who is not resident in Quebec within the meaning of section 1 of the Regulation and who belongs to one of the following categories is excluded from entitlement to free educational services under the first paragraph of section 3 of that Act:
(1) a student with visitor status; (2) a student admitted to Quebec to pursue studies; or
46
REGULATION RESPECTING THE COMPLAINT EXAMINATION PROCEDURE ESTABLISHED BY A SCHOOL BOARD
“5.1. In this division and with regard to the services the school board provides to the child, “student” includes a homeschooled child.”
REGULATION RESPECTING STUDENT TRANSPORTATION
REGULATION RESPECTING THE DELEGATIONS OF POWERS AND DUTIES OF THE MINISTER OF EDUCATION, RECREATION AND SPORTS
REGULATION RESPECTING CERTAIN CONDITIONS OF EMPLOYMENT OF SENIOR EXECUTIVES OF SCHOOL BOARDS
“25.1. The director general’s evaluation must focus, in particular, on the management of the school board’s financial resources, the director general’s function of ensuring that everyone’s roles and responsibilities are given due regard and the implementation of the commitment-to-success plan.”
REGULATION RESPECTING CERTAIN CONDITIONS OF EMPLOYMENT OF SENIOR STAFF OF SCHOOL BOARDS AND OF THE COMITE DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L’lLE DE MONTREAL
48
10 May 2012 (2012, G.O. 2, 1817) is amended by adding the following paragraph at the end:
“A school principal or principal of a centre shall be evaluated, in particular, on the implementation of his school’s or centre’s educational project.”
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Pour diffusion immédiate
Montréal, le 14 décembre, 2015 – L’Association des comités de parents anglophones (ACPA) dénonce le projet de loi 86. Après un coup d’œil rapide, le projet de loi 86 donne l’impression d’une présence parentale plus importante au sein des instances décisionnelles de chacune des commissions scolaires. Mais après une analyse en profondeur, plusieurs clauses viennent atténuer les gains perçus.
En tant que parents, nous ne voyons pas en quoi la législation proposée aidera au maintien de la minorité d’écoles anglophones, qui sont reconnues pour avoir parmi les meilleurs taux de rétention et de succès académique au Québec.
Malgré le fait que l’ACPA ait rencontré le ministre de l’Éducation à deux reprises afin de discuter des problèmes de gouvernance, presqu’aucune de nos recommandations n’ont été prises en considération ou mises en place. En fait, une seule d’entre elles a été adressée, mais elle est atténuée par d’autres mesures introduites dans le présent projet de loi.
L’ACPA a l’intention de consulter ses comités de parents et comités de parents centraux membres afin de déterminer les actions à prendre à partir de maintenant.
L’ACPA se joindra à d’autres organisations communautaires anglophones pour agir de concert à ce sujet.
Source: Angelo Grasso
Directeur Général de l’ACPA (514) 778-3722
info@epcaquebec.org
PRESS RELEASE For immediate diffusion
Montreal, December 14, 2015 – The English Parents’ Committee Association (EPCA) denounces the proposed Bill 86. Upon a cursory glance, the proposed Bill 86 has an outward appearance of greater parental presence within each school board’s decision-making body, but after careful examination, many clauses mitigate perceived gains.
We, as parents, fail to see how the proposed legislation will help sustain English minority schools, which are renowned to have some of Quebec’s highest retention and academic success rates.
In spite of EPCA having met with the Minister of Education twice to discuss governance issues, almost none of the recommendations were considered or acted upon. In fact, only one of our recommendations was addressed yet mitigated by other measures introduced in the proposed bill.
The EPCA intends to consult with its member Parent Committees and Central Parent Committees to consider where to go from here.
EPCA will also partner with other English community organizations in order to confer with them on this matter.
Source: Angelo Grasso
Director General of EPCA (514) 778-3722
info@epcaquebec.org
Quebec’s English-language school boards plan to launch a court challenge of a bill tabled Friday which would abolish school board elections and give parents more control over school operations.
Source: www.cbc.ca
The proposed Bill 86 is called “useless” and “window dressing.”
Source: montrealgazette.com
The government has a responsibility to set the conditions in place for the delivery of quality public education across the province — in English as well as
Source: www.latestcanada.com